| 2001年10月26日(金) |
「何でも理解しようとする生き方」 |
まずは、一所懸命、人の話を聴くこと。 これが理解の始まりです、と前日の絵本作家は言った。 英語の「understand」は「under」と「stand」に分かれる。 直訳すると「下に立つ」。 教えていただくつもりで(知識的にも下のつもりで)話を聞く。 それが「理解する」(understand)の姿勢ではなかろうか。 漢字にはひとつずつ意味があるが、英語にはそれはない、と勘違いしやすい。 長い歴史で作られてきた言語、いろいろな意味があるに違いない。 まずは否定するところからではなく、受け入れる心構えをする。 それこそ、いろいろなものごとを理解できる。 その人のことを知りたかったら、一所懸命、話を聴けばいい。 知識でも人でも、貪欲に
「何でも理解しようとする生き方」はいかが?
|