 |
 |
■■■
■■
■ あー誕生日。
皆様、たくさんのバースディメールを有難うございました(^^) さすがに、この年になると、喜んでもいられなくなりました(謎) どうでも良い話なのですがKayaのCDの件で問い合わせがあったので販売スタッフにメールしたんですね。 その時、私が『KayaさんのCDの件でお聞きしたい事があります』って冒頭に書いたのですが…。 普通、そんな所は読み飛ばしするじゃないですか〜♪ 販売スタッフから
another cellは「KayaのCD」ではなく 「KayaとHoraのコラボレーションCD」です。
って指摘されたよ(爆)そんなのどうでもいいじゃん(−−;) 分かってるってば!KayaとHoraのCDって事くらい。 ただ略して書いてるのーーーー。 だってさー『KayaとHoraのコラボレーションCDの件でお聞きしたい事があります』なんて書いたら長すぎない?! まぁ販売スタッフのこだわりだろうけどね。ふぅ。←疲れたv
2006年04月19日(水)
|
|
 |