安息の日々
∧
EXIT - 2002年02月17日(日)
つづりあってるよな・・・?(汗)
意味は出口です。あってる?(爆)
いきなりなにかというと・・・
今日バイト中にちょっと用があって
店の外を歩いてたら
(インショップのケーキ屋さんなので
目の前は食料品売り場になってます)
外国人のお客さんに「すみません」って声かけられました。
おもいっきり英語苦手なので一瞬どきってしましたが、
日本語で話しかけられたので、ま、だいじょぶだろーと
「はい?」て答えると、
「どこですか?EXIT」って返って来ました。
・・・いぐじっと??なんだっけ(’▽’;;;;)
あ、レジの場所かな?(馬鹿)
うち:「えっと、えっと、レジ?」
お客さん:「(・_・?)」
(あ・・・違うんだ(汗)てかレジって通じるのか?えっと〜(>_<))
手振り身振りで一生懸命伝えようとしましたが
自分でもなんのジェスチャーかさっぱりわかんないことやってました(爆)
(ん?まてよ?いぐじっと・・・EXIT!?出口か!)
そっか、ここは地下一階なので、地上にでる道がわかんないんだ。
でも自信ないので、外に出たいんですか?みたいなことききたかったんだけど
やっぱりどういっていいのかわからない(汗)
一生懸命考えて出てきた言葉が
「あ、あうと??」
すると、
「('')(,,)OUT」
やった通じた(T▽T)
んで、「ここをまっすぐ言って左に曲がるとエスカレーターがあります」
なんて英語喋れるわけないので、エスカレーターの場所まで案内してあげました。
こんくらいの会話できとかなきゃやばいのかもしれないけど、
生まれて初めて英語で意思疎通できて妙に感動してました。
つーか会話じゃないな(爆)
ちなみにこの場合の「OUT」の使い方合ってたでしょうか・・・?(・_|(苦笑)
...
∨
INDEX
past will