| 2007年02月22日(木) |
multi=多種、多様の |
今日Dustinせんせが言ったところによると、あめりかではcinema complex(シネコン)よりmultiplex cinemaと言う方がフツウだそうだ。まるちぷる…って言ったらMultipleman!とつい口に出したところ、せんせーもご存知であった。映画X-MENの3にちょろっとだけ出てきたっけ? あとスーパースリー(The Impossibles)の『バラバラのマイト』も本国での名称はMultiであった。今ならマイトなんて本人の能力と関係ない名称でなく、普通にマルチという可愛い名前のままに…日本デビューしたらどっかのギャルゲー(だかなんだか)のキャラと混同されてしまうな。
ああスーパースリー久しぶりに見たいなあ…でも今のカートゥーンNWじゃもう放映してくれないかしら。
|