| 2002年06月28日(金) |
Chicago Affair#1 |
今回ちょっとレイアウトを変え、タイトルと各章へのリンクをフレームにしてみる…こういう遊びが(タダで)色々できるのがwebのいいところ〜。
ついでに翻訳作業をしていてヨカッタと思うのは、ふつーに読み飛ばしてて気付かなかったことがわかった時(読み飛ばさなければいいんだが…)今回はウェイバリーさんがとってもイリヤに気を使ってるのがますますよく分かってウレシカッタ。 というか、出来ればこーいうお下品な手段は使いたくないし、口に出すのも嫌なんだろうなあ。 ついでに原文では時々「チーフ」と呼称されていて、まあ「課長」つーのは日本のオリジナル設定だしーと思って一旦「長官」と訳してみたが、どーもウェイバリーさんらしくないのでやめた。 長官というとどうも、ロボットアニメでひみつの基地があって、偉そうなつば付きの帽子かぶって軍服みたいのを被って…というイメージが。
ウェイバリー長官…うーんん、やっぱり変だなあ…
|