日本語の難しさ・・・ - 2007年11月19日(月) 日々いろいろなところで様々な言葉を聞く・・・。まともな言葉もあれば首を傾げたくなるような崩れた言葉もある。 レジでお会計をし「1000円からで宜しかったでしょうか?」と聞かれたことがあった。宜しかったって何が宜しいんだい?って聞き返したくなる言葉は最近富に聞く機会が多くなった。 「宜しいでしょうか?」の間違いなのでは・・・? どうして過去形なんだい・・・?若い子ばかりかと思ったこういう言い回しも、最近はいい年した大人も言っている光景を見掛ける。 つい先日のことである・・・。 晩メシ食いに入った蕎麦屋で聞いた一言に驚いた。蕎麦湯を持って来た際に発せられた言葉であるが、その主はかなりの年配の女性であった・・・。 「蕎麦湯こちらになりますのでお願いします」と。 お願いしますって何をどうお願いするのだろう・・・?と不思議に思った。普通の言い回してとしては「こちら蕎麦湯でございます。熱いのでお気を付け下さい」とかとなるのではなかろうか・・・。 実際にはいろいろな言い方があろうかとは思うが「お願いします」は何をお願いしたいのかが全く分からない。本当は注いであげたいのだけど、申し訳ないですがそちらで注いで下さいませ・・・っていうことの意味合いなのだろうか? 不思議に思いながらもその答えを見つかられないまま店を出たのであった・・・。 -
|
|