Web Masterの日記



FUKUDOME

2008年02月21日(木)

メジャーリーグのシカゴカブスに入団した福留の名前が
密かにアメリカで話題になっているらしい。
英語表記だと「FUKUDOME」だが、これが「FUCK DO ME」となりかねず、
なんだか危険だと言うことだ。
監督が審判に交代を告げるときに何と言おうか悩んでいるとか。
しかし、その逆パターンがmixiの記事にあったので、
以下、恥ずかしい言葉のオンパレードだが伏字をせずに完全引用。


福留の逆パターンの好例が、1962年に大毎オリオンズに入団したマニー。
本名はフランク・マンコビッチだったが、さすがに放送コードに
引っ掛かるため「マニー」で登録された。
この他、ピーター・マンコッチ(スロベニア・水泳)
ピエール・マンコウスキ(仏・RCストラスブール元監督)
ロジャー・コーマン(米・映画監督)
ジャン・チンチン(中国・女優)
ドミトリー・サオーチン(ロシア・高飛び込み)
ボブ・オーチンコ(米・元大リーグ投手)
フランコ・ウンチーニ(伊・バイクレーサー)
ヤンネ・アホネン(フィンランド・スキージャンプ)
アハム・オケケ(ノルウェー・陸上)
アドリアン・アヌス(ハンガリー・ハンマー投げ)
ニャホ・ニャホ・タマクロー(ガーナサッカー協会元会長)などなど、
“アブない”人名はキリがない。

地名となると、さらにスゴイことになる。
沖縄の「漫湖公園」をはじめ、エロマンガ島(バヌアツ)、
キンタマーニ(バリ島)、チンポー湖(中国)、
チンコ川(スーダンとコンゴの国境)、ヤキマンコ通り(ロシア)、
スケベニンゲン(オランダ)などなど…。

いや〜、世界には福留を越える危ない名前や地名が多くておもしろいね。

 < 過去  INDEX  未来 >


Web Master