旦那も居ないし 父とも話したかったので実家へ。 まぁ、考えようによっては まだ父の元気なうちに転属して こっちへ帰ってくるのも良いんかも?と ちょっとは前向きに考えれるようになりました。
よく孫は来て嬉しい 帰って嬉しいとかって言いますよねぇ。 ウチの父も 騒ぎまくる子供達と長く居ると 孫は可愛いけど 普段一人でゆっくり過ごしているとウルサイのぉーと言います。 でも今日はナカナカ会えんくなると思うと寂しいの〜と言っていました。
今日は父が教えてくれと言うので 久々、煮込みハンバーグを作りました。 子供達にも評判良くって取り合いでした。 娘、欲張りすぎ!
+
そんな娘ちゃん。最近、言葉数が増えてきました。 好きな単語は「ぼうし」「バッグ」「プーしゃん」「せんせい」 兄の事は「ちゃん」って呼んでたんですが「れーちゃん」に進歩。 「じーちゃん」「おーいちゃん」「ばーちゃん」も言えます。
それから二語分も増えてきました。 オモチャを出して「シュッシュッポッポッ しよー」と兄を誘ったり 「ちゃんが フン 言うたぁー」と言いつけにきたり だいぶん会話らしくなってきたかな。
兄同様、バリバリの北九弁。 「○○ しちょー」とか「とっとー」とか。 クマちゃんに話しかける時は高い声で話しかけたり 兄と暴れる時はドスの利いた声を出したり彼女なりに使い分けてる感じ。
言葉が増えた妹が色々言うのが面白いのか 息子は「○○っち言ってん」と何度も言わせたり 二人で それなりの会話をしてるのをコッソリ聞いてると面白いし可愛い。
外では人見知りのくせに 意外と根性もんの娘。 兄をオモチャのバットで叩いたり ブロックを投げつけたりする事も。 息子の方が どちらかと言うと気持ちが優しいかな。 私が娘を叱っていると「○○ちゃん まだ小さいけんワカランとよ」とかばったり 娘が出しっぱなしにしたオモチャを自らすすんで片付けてくれたり。 優しいお兄ちゃんです☆
+
話は変わって…。
転属かも?って話があってからネットで沖縄について調べたりしてるのですが 新婚旅行で一度行った事があるので北谷とか読谷とかは読めても 読めん漢字や 沖縄弁っての?何、言ってるんだかサッパリわからん。 賃貸情報を見ても○○市とかあっても それが何処だかサッパリだし。
幼稚園も こっちでは私立幼稚園がほとんどなのに あっちでは公立の幼稚園の方が多かったり 歴史上の理由から私立幼稚園が少ないとか 私立は ほとんどカトリック系。 私もお寺の幼稚園だったし 息子が現在通う幼稚園もお寺。 別に拘ってるワケじゃないけど お寺の方が慣れてるので良いんだけどなぁ。
あぁー まだまだ調べんといけん事が多そうです。 そこでお願いがあります。 沖縄について小さな事でも良いので知ってる事があったら教えて下さい。 どうか宜しくお願いします ( ̄人 ̄)オ・ネ・ガ・イ♪
|