Rocking, Reading, Screaming Bunny
Rocking, Reading, Screaming Bunny
Far more shocking than anything I ever knew. How about you?


全日記のindex  前の日記へ次の日記へ  

*名前のイニシャル2文字=♂、1文字=♀。
*(vo)=ボーカル、(g)=ギター、(b)=ベース、(drs)=ドラム、(key)=キーボード。
*この日記は嘘は書きませんが、書けないことは山ほどあります。
*文中の英文和訳=全てScreaming Bunny訳。(日記タイトルは日記内容に合わせて訳しています)

*皆さま、ワタクシはScreaming Bunnyを廃業します。
 9年続いたサイトの母体は消しました。この日記はサーバーと永久契約しているので残しますが、読むに足らない内容はいくらか削除しました。


この日記のアクセス数
*1日の最高=2,411件('08,10,20)
*1時間の最高=383件('08,10,20)


2008年07月08日(火)  Lucy In The Sky With Linus

実際に使用されている単語なら片っ端から解説してくれるウェブスターが、約100語を追加したことが今日のニュースで話題になっていて、中でも'mondegreen'という単語が注目されている。歌詞などの聞き間違いを指す名詞で、各ニュース局が例として、ボブ・ディランの歌詞"The ants are my friends"だとか(判る人だけウケて下さい)、エルトン・ジョンジミヘンなどの有名曲の歌詞を挙げているが。
CBSのレポーター曰く、「僕のお気に入りは、"Lucy in the sky with Linus"です」だそうで。・・・絶対そうは聞こえないと思う。が、妙に可愛いなあ。

Lucy In The Sky With Linus (ルーシーはライナスと空の上)  *Lucy In The Sky With Diamonds / The Beatles (1967) の聞き間違い。



前の日記へ次の日記へ