Rocking, Reading, Screaming Bunny
Rocking, Reading, Screaming Bunny
Far more shocking than anything I ever knew. How about you?


全日記のindex  前の日記へ次の日記へ  

*名前のイニシャル2文字=♂、1文字=♀。
*(vo)=ボーカル、(g)=ギター、(b)=ベース、(drs)=ドラム、(key)=キーボード。
*この日記は嘘は書きませんが、書けないことは山ほどあります。
*文中の英文和訳=全てScreaming Bunny訳。(日記タイトルは日記内容に合わせて訳しています)

*皆さま、ワタクシはScreaming Bunnyを廃業します。
 9年続いたサイトの母体は消しました。この日記はサーバーと永久契約しているので残しますが、読むに足らない内容はいくらか削除しました。


この日記のアクセス数
*1日の最高=2,411件('08,10,20)
*1時間の最高=383件('08,10,20)


2005年03月04日(金)  But it's no joke

早朝に携帯のメルアド変更。約100人に連絡。アド変更のたびに「友人」が絞り込まれていく。新アドレスはこの世で一番好きなものにした。

今日はオーナーから電気が(料金未払いで)止まるかもしれないと聞いていた。もしそうならMATTさん(g)がお食事に誘ってくださるとのことだったので、ものすごく期待して出勤したのだが。
電気ついた。ちぇっ。肝心な時に限ってこうだわ。

MATTさんご来店。甘いものを色々と差し入れてくださった。ホワイト・デーのクッキー(テディ・ベアつき)も。

ステイタス・クォーの'Riffs'をお聴かせした。最近、ネタとしてよく店でかけている。
'03年発売のこのアルバム、他人の大ヒット曲のカバーばかり集めている。そのベタベタの選曲は眼をおおわんばかりで、クラッシュの I Fought The Law、ステッペン・ウルフの Born To Be Wild、キンクスの All Day And All Of The Night など。イギー・ポップの Wild One までやっている・・・節操ってものがないのか、一体。しかし何より腰が抜けるのは、J.ガイルズ・バンドの Centerfold(堕ちた天使)。しかもこれら全てを、何のひねりもなく素直に、まるで中学生が文化祭用にコピーしたみたいにやっている。・・・大御所バンドが何で今更こんなことを。
それと、やるならいっそ全部カバーにすればいいものを、最初と最後だけオリジナルのセルフ・カバーってのが潔くない。
・・・冗談でやってるのか? そうなのか? だとしたら、わかりづらっ!!!(いやでもやっぱりマジだと思うなあw)

But it's no joke (冗談ではない)  *I'm So Tired / The Beatles (1968) の歌詞。



前の日記へ次の日記へ