 |
 |
■■■
■■
■ ♪うまれた〜ゴミ〜クズ〜
今日も早めに帰れるぞー、エリザレポの続きを書くぞーと思ったら夕方になって海外 から電話。 「すみませーん、さっきイラストの修正FAX送ったんですけど届いてますか?」 「まだ届いてないですね。いつ送っていただいたんでしょうか?」 「あ、やっぱり。こちらから送ると届くのに1時間半くらいかかるんですよ(笑)」
オイオイ(^^;どんな僻地にいるんですか。 結局そのFAXが届くのを待って電話で修正の指示を確認してから帰宅したら「誰でも ピカソ」も終わる時間でした。ションボリ。 朝ビデオセットして出掛けて良かったよー(><。
岡さんはお姉キャラを出して売り出すつもりなんかなぁ。ミュージカル界の新しいス ターって今さら言われてもねぇ・・・とかツッコミたいところは多々ありましたが、 山口さん出演の時よりは「遥かに」まとまりと中身のある番組でしたねー(苦笑) 「ブイ・ドイ」の訳詞はやっぱり強烈よねー。スタジオで歌うからか感情はあまり入 れない感じで普通に岡さん歌ってましたが、帝劇であれをベトナムの子供のスライド 付きで見せられた時の衝撃は凄かったもんなぁ。
ビデオコメントで登場の山口さんは何故カメラ目線でないのでしょう・・・岡さんに 対して「あまり先輩に仕事上でのプレッシャーを与えないでくれると、僕は幸せだな 〜」っていつもの調子で15秒程。 最後にピョコンと頭をさげた仕種が可愛いですよ、山口さんっ!
3月の山口さんも何か歌ってください。井上君が一緒ならエリザでもモーツァルトで も出来るし、英語でファントムでもいいからさ。(井上君がクリスティーヌ?)
姿月さんの「愛と死の輪舞」を聞いて思ったんだけど、この歌ってもの凄く説明調な のよね。「自分は今この少女のこんなところに惚れましたー!!!!」ってわざわざ 説明する為の歌詞。宝塚エリザではトップさんの持ち歌を増やす為と主役のトートの モノローグ扱いで必要だとは思うけど、東宝版ではやっぱり外して欲しいかも。
わざわざ説明しなくてもWトートの表情だけで十分わかるもん。
この70年代少女漫画のヒーローちっくな感情をあのトートたちが歌うのはちょっと ズレてる感じがします。(今「エースをねらえ!」のドラマを見てます。漫画では無 口な宗方コーチはモノローグで自分の熱い思いをベラベラ語ってるんだよね。でもド ラマではその辺りはカットしていて、それでもちゃんとコーチの微妙な心情は伝わっ てくる訳。瞳が語っちゃうのですよ。)
東宝版は新曲が入るらしいとのことですが「私が踊る時」は入るのかなぁ?そうなる と「エーヤン」が大幅カットですな。花組の時はここの繋がりはどーやってたっけ?
東宝エリザベートの初日まであと1ヶ月。楽しみ〜。
2004年02月06日(金)
|
|
 |