TENSEI塵語

2007年02月09日(金) 言葉の世界は不思議な世界

きょうは2月9日かぁ、、いろんな語呂合わせがあるんだろうな、、、
「福の日」「服の日」「肉の日」、、、とちょっと検索してみたら、
やはりそんな記念日にもなっているようである。

それにしても言葉というのは不思議だ。
「ふくをきなさい」という音声を聞いても、
「福を着なさい」とか「福を来なさい」とか思う人はまずいない。
「にくらしいやつだ」という音声を聞いても、
「肉らしい奴だ」などと思う人もまずいない。
発音もイントネーションも同じなのに誤解されることがないという、
それにも驚きだが、無関係のものが同じ音声の語になったことも不思議だ。

五十音の「わ」には意味がないが、このたった一字が発せられると、
言葉の伝達環境の中では「輪」とか「和」とかの意味を伴う。
また、「わ!!」と言えば驚きの意味を伝えてしまう。
五十音の「ほ」にも意味はないけれど、このたった一字が発せられると
「帆」とか「穂」とか、安堵の思いを表す「ほ。。」の意味が伴う。

音楽でも似たようなことが言える。
単独で鳴らされた「ソ」の音には物理的以外の何の意味もない。
ところが、同時に「ド」の音が鳴るか「ミ」の音が鳴るかで、
途端に意味を帯び、我々に或る感情を語ってくる。
直前直後にどんな音が鳴るかによっても、様々な意味を帯びる。
だから、一音だけでは何の意味も持たない音も、
二音になると何らかの意味を持つが、
その二音も、前後の音の配列によってさまざまな意味に変貌する。

日本語という言語の場合に不思議なのは、たった一音でも状況との協力で、
さまざまな意味を帯び、それがちゃんと他者にも伝わることである。
前後に他の語が並べば、その一音の意味も更に広がる。
先の「ほ」にしても更に「保」「補」「歩」「火」「捕」など、
さまざまな意味を帯びる。

不思議なのは、こういう言葉を使い始めた我々の先祖が、
なぜこういう一音にこういう意味を持たせたかということである。
なぜ「福」と「服」が同音になり「木」と「気」が同音になったのだろう?

「町田健のたのしい言語学」を74ページまで読んだ。


 < 過去  INDEX  未来 >


TENSEI [MAIL]