今日は、夜、先日のアニバーサリーのお祝いを兼ねて食事をしましょうと 千葉の叔父夫婦に誘っていただいたので、日本橋に行ってまいりました。 丸善の一階で待っているように!という約束だったので、丸善へ。 少し早めに行ってスペイン語の本でも見ようかな。。。などと思って、 早めに到着し、洋書売り場をのぞいてみました。 私が欲しかったのはですね。。。子供用のスペイン語の絵本みたいなのです。 探しても探しても英語ばかりでみつからないので、店員さんに尋ねました。 店員さんもめぼしいところを一緒に探してくださって、「これですかね?」と 最初に渡された本は。。。ちっとも内容がわからない。 よーく、よーく見たら、その本、イタリア語。 「これ。。。イタリア語じゃないですかね?」 「あっっ、そうですか!」 「多分、そうです。ミラノとか書いているし。。。」 その後、「La」とか「de」とか表紙に書いている本を見つけて「!」と思ったら 今度は店員さんに「それはフランス語です」と冷たく言われました。 ようやく、店員さんが「これは。。。」と出してきてくれた2冊が 正しくスペイン語でしてー。しかも、私が欲しかった本に近くてー。 まだ探そうとする店員さんに 「これでいいです!私が欲しかった本はこういうのです!!ありがとうぉぉぉ。」 と握手を求めんばかりに礼を言い買い求めました。 しっかし、絵本のくせに洋書は高い。。。
うきうきしながら、ぱらぱらめくってみたら、結構、解る! 多分ね。。。すっごい簡単だと思うんですよ。いや、簡単なんです。 「お父さん牛とお母さん牛がー」とか「牛は草を食べてー」とか。 ただ、子供の知育絵本も兼ねているようで、単語を覚えたりできるんです。 その部分が絵になっていて、雄牛、牝牛などの単語は書いてないんですね。 で、後ろに登場する単語が絵と共にどばーっと載っているんですよ。 多分、スペインの子供達はこういうので覚えていくんだろうな。。。 一応、今まで勉強したので、幼児レベルには達したということがわかりました。 うわーい♪
夕食は指定のイタリアレストランで。気取らないお店でした。 すごいたくさん、ご馳走になりました。 唯一、アルコールを飲まない私がワインを選んだりさせて頂きました。 メニューの中に「半熟たまごのピザ」みたいなのがありまして、 これはイタリアで食べた「ピザ ビスマルク」!!! と思ってオーダーしたのですけれども、半熟たまご火が入りすぎ。。。 本物の「ビザ ビスマルク」は本当に美味しいのです。 あんまり、置いてあるお店がないんだよねぇ。 みんなで「きっと、これは失敗したんだね。。。」などと言いながら食べました。 ビスマルク云々の前に日本語の「半熟たまご」もまっとう出来てないもの。 これ以上食べられない。。。というくらい食べて、いろいろお喋りして 11時頃に叔父夫婦と別れました。 久しぶりだったけれど、楽しかったなー。 ご馳走様でした。
|