- 2003年02月12日(水) 秦の宮廷を横切ったもの。 最も冷え冷えと孤独で、しかも賢すぎた男について。 1:韓非子 韓非は韓の王族として生まれた。 史記に、刑名法術を学び喜んだ、とある。 韓非の生きた時代は、五百年にわたる春秋戦国時代の末期。 秦の力はようやく群を抜き、渦を巻きながら統一へと進みつつある最中だ。 見る目のあるものならば、その躍動、逆巻く激流を見たであろう。 そして韓非は、確かにその一人であった。 彼の卓越した視線は歴史をつぶさに見たであろう。 だが彼は、自ら語る術を知らなかった。 韓非は吃音であった。 王族とはいえ、当時、韓は凋落の一途をたどっており、 韓非はましてや傍流、末流の公子。 吃音ともなれば官職につくのは容易でなかった。 韓非は著述に力を傾ける傍ら、韓王に書面を送って政治に意見した。 だが用いられることはなかった。 母国においては用いられず、王族であるがゆえに他国への出奔もできない。 鬱屈した韓非はひたすらに著述を続け、恐るべき思想を刻み付けた。 その深い思索と恐るべき洞察は書き写されて諸国に運ばれた。 その、ある一巻きの書物が、韓非を歴史の表舞台に引き出した。 2:李斯 李斯という男がいた。 もと楚の田舎役人に過ぎなかった。 あるとき仕事で倉に入り、そこの鼠の丸まると太っているのを見かけた。 色ツヤもよく、近づいても逃げようとすらしない。 町で見かける鼠はやせ衰え、人の足音だけで怯え騒ぐというのに。 李斯は嘆じた。 「人の賢不肖は、例えば鼠の如し。自ら処る所に在るのみ」 ――人の賢愚は、この鼠のようなものだ。結局は境遇だけのことなのだ。 李斯は人間の根本を境遇と断じた。それが正しかったのかどうかは知らない。 だがそれが李斯の運命を定めた。 李斯は役人の職を捨てて、帝王学を学ぶ。 学問を終えた後は、最も高い場所――秦の王宮に向かった。 果たして才を認められ、秦王・政、後の始皇帝の下で、宰相となる。 あるとき李斯は、秦王に一巻の書物を勧めた。 書物を書いたのはかつての彼の同窓だ。 翌日、秦王は李斯を呼びつけた。 駆けつけた李斯に、王は言う。常ならずその鋭い目は熱を帯びている。 李氏は嫌な予感に眉を顰める。はたして、秦王は言う。 「嗚呼、寡人此の人を見、之と遊ぶを得ば、死すとも恨みじ」 ――ああ、私はこの著者と会い、つきあうことができたら、死んでも惜しくない。 李斯はしばし沈黙する。書物は韓非の書いた「孤憤」だ。 さて、李斯の置かれた立場は微妙かつ複雑。 もしその著者について語れば、この絶対の独裁者は韓非を得るであろう。 いかにしても得るだろう。そしてその言葉通り厚遇する。 そのとき己は? 考えたくもなかった。秦王は余計なものは置いておかない。 だが黙れば? どこかから漏れるものだ、何事も。 云わねば不興を買う。あげくは首になるのがオチだ、文字通り。 かくて李斯は重い口を開く。 「此れ韓非の著す所の書なり」 ――これは韓非というものの書いた書です。 秦王は言う、連れて参れ。だがそう簡単にはいかない。 簡単にはいかないか? それほど難しくもなかった。 秦は韓を攻め、韓が困り果てたところで使いを出した。 条件は決まっている。それは韓にしてみれば役立たずの吃音一人。 果たして使者は互いに礼を交わし、双方円満に別れる。 3:秦王・政 秦王・政。あるいは始皇帝。その出自は霧の中だ。 霧は後世、彼の王朝を滅ぼしたものがかけたのかもしれず、 あるいは彼の弾圧した儒者たちの悪意によるものかもしれない。 だがいずれにせよ、謎のことは確かだ。 さてこの偉大な王は、一人の客の到着を待っていた。 恩愛少なし、といわれる彼の性格において、数少ないことであった。 (いかん、眠い) -
|
|