- 2001年11月15日(木) closed circle. 1: ミステリ用語。 いわゆる閉鎖空間。 ひなびた村や、城館なんか。 つまりは容疑者の限られる、そういう場所。 うっかりヘタな作家が使うと とたんにうさんくさくなるが、 うまくすれば緊迫感は鮮やかに浮かび出す。 閉じられた輪は。 閉じられた輪を。 2: 私はひとつのclosed circle。 箱の中のものは、重さをはかるのは簡単だけれど、 その中身の構造を知るのは難しい。 開けてしまえば壊れてしまう。 開けなければ見えない。 取り出せばそれは同じものでありながら同じものでない。 閉じられた空間を。 閉じられた構造は。 3: この閉じたものを。 開き失う許しがほしい。 世界に向けて開き、空の底をあらわにする許しがほしい。 結び目はどこに行くの? ここに、この紐の上に確かにあるのに、 ほどけばどこにもない、その破片さえ落ちてはいない。 謎はどこへ行くの? ここに、目の前に確かにあったのに。 解かれればそれは、はじめからなかったよう。 スピンクス、結び目にして謎なりし、おまえ。 曲がれる爪持つ乙女、有翼の魔物よ。 おまえは確かにここにいたのに。 私もまた、消えたい。おまえのように。 ――オイディプスを待とう。 -
|
|