あふりかくじらノート
あふりかくじら



 Love is in the airのこと。

ヒュー・グラントのあの雰囲気に魅かれ、
『Love Actually』を蔦屋で二度も拝借し
深夜、ホワイトチョコレート色のお気に入りのクッションを
抱えながらひとりで泣いたり笑ったり、
愛について考え込んだりしている。

ちょうど、「空港」という場所について
みじかい小説のようなものを書いたばかりだったから
なおさらのことだった。

ほんと、愛は色んなところにある。
恋人というひとがいなくなったときから
そのことに気がつくようになって、
途端、人生がうつくしく感じられるようになった。
とても自由に、身体中で幸福感をおぼえるようになった。
世界には愛がいっぱいだってこと。

誰かに恋をすることを、わたしはポジティブに
とらえようと思う。
わたしの人生の中で大切なひとって、
けっこうたくさんいるのだから。

地球の反対側にいる懐かしいひとたちに
会いに行きたくなった。
いますぐ飛行機に飛び乗って。

 *「Love Actually」について*

愛する女性が親友と結婚してしまい、
その愛を隠し続ける彼がたまらない。
きゅんとして二度も涙してしまった。
あるひとにすこし似てたから。


2004年07月01日(木)
初日 最新 目次 MAIL HOME

エンピツランキング投票ボタンです。投票ありがとう。

My追加


★『あふりかくじらの自由時間』ブログはこちら。★




Rupurara Moon 〜ルプララ・ムーン〜 ジンバブエのクラフトショップ



『あふりかくじらの自由時間』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


【あふりかくじら★カフェ】 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


 iTunes Store(Japan)