読書の日記 --- READING DIARY
 ⇒読書日記BLOGへ
  schazzie @ SCHAZZIE CLUB



 天然理科少年/長野まゆみ

『天然理科少年』/長野 まゆみ (著)
単行本: 162ページ
出版社: 角川書店 (1996/12)
ISBN-10: 4048730193
ISBN-13: 978-4048730198
商品の寸法: 19.2 x 13.4 x 2 cm
内容(「BOOK」データベースより)
放浪癖のある父に連れられ転居をくりかえす岬は、転校先の山間の中学校で不思議な少年・賢彦に出会った―。


これ、なんか不思議な世界だなあと思ってたら、幽霊の話だったんですね。長野まゆみ独特の鉱物的な世界(宮沢賢治的とも言える)も垣間見え、静かだけれど心に残る作品でした。

スタインベックの『チャーリーの旅』で、地元ニューヨークで迷子になった話を読んだ翌日、自分が迷子になった。そしてまた長野まゆみの『天然理科少年』で、少年が霧の中で迷子になる。

あら、また迷子の話かと思ったが、道がわかった途端に不思議な世界は消え失せる。スタインベックも警官に声をかけられて我に返った。それって私が迷った時と同じ状況。そういうトワイライトゾーンは、本当に存在するのかも…。


2007年04月29日(日)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 図書館危機/有川浩

『図書館危機』/有川 浩 (著)
単行本: 343ページ
出版社: メディアワークス (2007/02)
ISBN-10: 4840237743
ISBN-13: 978-4840237741
商品の寸法: 18.6 x 12.6 x 3.2 cm


3巻目まで来ると文体その他にも慣れて、1日で読めました。ちょっとホロリとさせられるところもあって、エンタメとして単純に面白かったです。

しかし、今回も自衛隊っぽさ満開!それもそのはず、この作家は陸海空の自衛隊ものも書いてます。

どうやら、図書館シリーズはもう1作続くようですが。

2007年04月28日(土)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 フールズ・オブ・フォーチュン/ウィリアム・トレヴァー

『フールズ・オブ・フォーチュン』/ウィリアム・トレヴァー (著), William Trevor (原著), 岩見 寿子 (翻訳)
単行本: 341ページ
出版社: 論創社 (1992/09)
ISBN-10: 4846001024
ISBN-13: 978-4846001025
商品の寸法: 18.8 x 13.2 x 2.6 cm
内容(「MARC」データベースより)
1920年アイルランド、独立戦争への報復のテロリズムに引き裂かれた恋人達の長い彷徨の果てに訪れる愛の奇跡を描く。ウィットブレッド最優秀小説賞を受賞し、映画化された、愛の物語。



これは古典かと思っていたんですが、そうではなかったんですね。時代設定は第一次大戦の頃ですが、作者は現代の作家です。

アイルランドが舞台ですが、アイルランドの歴史に疎いので、物語の背景がよくわかりませんでした。しかし面白い本というのは、歴史を知らなくても物語として面白く読めるものだと思うのですが…。

この前にスタインベックを読んでいて、無意識に比較してしまっていたので、トレヴァーには気の毒だったかもしれません。

2007年04月25日(水)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 チャーリーとの旅/ジョン・スタインベック

『チャーリーとの旅』/ジョン・スタインベック (著), 竹内 真 (翻訳)
単行本: 446ページ
出版社: ポプラ社 (2007/03)
ISBN-10: 4591097269
ISBN-13: 978-4591097267
内容
自分はどれだけ祖国の実情を知っているだろう――そんな疑問にとりつかれた作家スタインベックは、特注キャンピングカーに愛犬チャーリーを乗せ、アメリカ一周の旅に出た。人生の哀歓と自然の美しさに彩られた旅は、まるで人生そのもののように浮き沈みを繰り返しながら進んでいく。孤独とともに16000キロを走り抜けた4ヶ月。いまなお世界中の読者に愛される、旅文学の傑作!



今年3月に出版された新装版ですが、やはりスタインベックはすごい!さすがノーベル賞作家だけのことはありますね!久しぶりに、まともな文体、まともな構成、まともな日本語(これは翻訳によるところが大きいですが)、ちゃんとした大人の文章を読んだなという感じがして嬉しいです。


ジョン・スタインベックの『チャーリーとの旅』を読み終えてしまった。何事にも終わりはあり、スタインベックの旅も遂に終わりを迎えてしまったということだけど、スタインベックの文章は、いつまでも読み終えたくないと思わせる何かがある。読み終えてしまうのが残念でたまらない。スタインベックと共に、ずっとアメリカを旅していたかった。

読む前は、かなり昔の事であるかのような錯覚をしていたのだが、わずか50年ほど前の話である。50年と言えば長いような気もするけれど、現代社会はそう変わってはいない。スタインベックの見聞きしたことは、現在の話としても十分通用する。今でもどこかで戦争はあるし、人種差別もある。

ちょっと偏屈な面もあるスタインベックだが、自分の国であるアメリカへの愛情はかけがえのないものだ。アメリカの良いところも悪いところも受け入れた結果は、早く家に帰りたいということであったが、最後にホームタウンであるニューヨークで迷子になるなど、笑わせてもくれる。

スタインベックが意外にも愛妻家であったことや、犬の品格の高さなど、へえーと思うこともしばしば。旅は楽しいことばかりではないけれど、普段は気付かないような、いろいろなことを気付かせてくれる。旅はやはり長期間するものだなと。


2007年04月24日(火)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 アナンシの血脈(上・下)/ニール・ゲイマン

『アナンシの血脈(上)』/ニール・ゲイマン (著), Neil Gaiman (原著), 金原 瑞人 (翻訳)
単行本: 287ページ
出版社: 角川書店 (2006/12)
ISBN-10: 4047915343
ISBN-13: 978-4047915343
商品の寸法: 19 x 13.6 x 2.6 cm
内容(「BOOK」データベースより)
何をやっても冴えないチャーリーは、父親の葬儀の日に衝撃の事実を告げられる。「あんたの父さんは神だったからね―」そしてある日、神の血を色濃く受け継ぐ、スパイダーという名のきょうだいが現れて、平凡だったチャーリーの人生は音を立てて崩れはじめた。アフリカ神話の神の血脈に連なる二人の青年。その正反対の生き方がぶつかって巻き起こるとんでもない事件とは…?!ありえない現実と真に迫る幻想が交錯する、ジェットコースター・ストーリー。


『アナンシの血脈(下)』/ニール・ゲイマン (著), Neil Gaiman (原著), 金原 瑞人 (翻訳)
単行本: 317ページ
出版社: 角川書店 (2006/12)
ISBN-10: 4047915351
ISBN-13: 978-4047915350
商品の寸法: 19 x 13.2 x 2.8 cm
内容(「BOOK」データベースより)
何もかも正反対のきょうだいスパイダーに婚約者を寝取られ、仕事もめちゃくちゃにされ、しまいには横領の濡れ衣まで着せられたチャーリー。スパイダーを追い出すために「世界のはじまり」で、ある契約を交わしたが、そこには大きな罠が隠されていた。一方、殺人事件を追って南の島に飛んだ女刑事とチャーリーの元婚約者、そしてその母まで巻き込んで最悪の事態が発生。ダメ男チャーリーに残された唯一の手段は…「歌」?!世界19カ国で大ヒットを記録した、ゲイマンのベストセラーがついに上陸。



ジョン・スタインベックの『チャーリーとの旅』を読み始めて、すごくホッとしている。スタインベックは本当に文章の巧い作家だから、わざわざ笑わせようと意図しなくても、自然に面白いと思える。

ニール・ゲイマンの『アナンシの血脈』は、笑わせようと意図して書いているのがわかってしまって逆に笑えないし、そもそもイギリスのナンセンスは好きではないので、ちょっとうんざりした。

イギリスのナンセンス文学は『不思議の国のアリス』や『マザーグース』などが良く知られているが、ゲイマンの『アナンシの血脈』もその雰囲気がある。

スタインベックとゲイマンを比較するのは、ジャンルも違うので無理な話とは思うが、やはり落ち着いたちゃんとした文章は読んでいて気持ちがいい。

これは多分に翻訳の問題もあって、『アナンシの血脈』の翻訳が金原瑞人氏と知った時に感じた嫌な予感が、そのまま当たってしまった感じだ。もちろんヤングアダルト専門の金原氏の翻訳がいい時もあるのだが、近頃では合わない時のほうが多い。

『アナンシの血脈』はホラーっぽい部分を生かせば、イギリスのスティーヴン・キングにも成り得ただろうにと思ったりもしたが(キングは好きではないが偉大だと思う)、とにかく翻訳の文体が子供っぽくて、せっかくのそうした部分も台無しになってしまっている。私はニール・ゲイマンは好きなので、かなりがっかりだ。

金原氏自身も、これは大人向けのファンタジーだとあとがきに書いているのだから、ヤングアダルト向けっぽい翻訳には顔をしかめざるを得ない。何よりファンタジーの翻訳なら何でもかんでも金原氏という出版社の何も考えていない態度に腹が立つ。

「ハリー・ポッター」が売れるのは、子供が主人公のファンタジーではあるが、あえて子供向けに訳していないという理由もあると思う。ファンタジーを読むのは子供であり、ゆえにファンタジーの訳は子供っぽくていいのだというのは、全くの勘違いだ。子供だって、ちゃんとした文章なら読めるはずだ。

イギリスのナンセンスは、文学的センスのある訳なら引き立つが(無意味なナンセンスを日本語に訳すのは至難の技だが)、そうでないと筒井康隆のドタバタSF風になってしまう。私がイギリスのナンセンスを好きでないのも、あまりいい訳にお目にかかっていないせいかもしれない。

ニール・ゲイマンを読むなら、できれば是非原書で!と思う。

2007年04月18日(水)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 図書館内乱/有川 浩

『図書館内乱』/有川 浩 (著)
単行本: 362ページ
出版社: メディアワークス (2006/9/11)
ISBN-10: 4840235627
ISBN-13: 978-4840235624
商品の寸法: 19.2 x 13.8 x 3.6 cm

出版社 / 著者からの内容紹介
相も変わらず図書館は四方八方敵だらけ! 山猿ヒロインの両親襲来かと思いきや小さな恋のメロディを 叩き潰さんとする無粋な良化「査問」委員会。 迎え撃つ図書館側にも不穏な動きがありやなしや!? どう打って出る行政戦隊図書レンジャー! いろんな意味でやきもき度絶好調の『図書館戦争』シリーズ第2弾、ここに推参!――図書館の明日はどっちだ!?



一作目の『図書館戦争』よりも、さらに恋愛の要素が濃くなって、登場人物たちの恋愛模様が、あれやこれや描かれています。しかし熱血自衛隊の雰囲気は変わらず、やっぱりそこのギャップに苦笑いしつつ、軽く読める本として楽しんではいます。

最後、主人公笠原郁が高校生の時に憧れていた図書隊員の王子様の正体がついに分かります!って、読者はとっくにわかっているわけですが、郁自身もそれを知ることに。その後の二人の様子は次の作品で、というしかけ。

作者は、作中に出てくる『レインツリーの国』という本もついでに出したようで、そのあたりの商売のうまさが、あざといとも取れるし、上手いとも取れる。エンターテインメントだから、誰も後世に残る名作など期待してはおらず、売れてなんぼだとは思うけれど・・・。

2007年04月14日(土)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 図書館戦争/有川 浩

『図書館戦争』/有川 浩 (著)
単行本: 345ページ
出版社: メディアワークス (2006/02)
ISBN-10: 4840233616
ISBN-13: 978-4840233613
商品の寸法: 19.5 x 14 x 3.5 cm

内容(「BOOK」データベースより)
正義の味方、図書館を駆ける!―公序良俗を乱し人権を侵害する表現を取り締まる法律として『メディア良化法』が成立・施行された現代。超法規的検閲に対抗するため、立てよ図書館!狩られる本を、明日を守れ。



図書館の話なのに、激しく自衛隊っぽい。図書館も基地になっているし。外国の軍隊の話だとそれなりにかっこいいのに、日本のはどうしても自衛隊の域を出なくて、なんかクールじゃないなぁ・・・。(^^;

メディア良化委員会の、言論の自由を奪ったり、教育上よろしくない本を撤廃するというような悪法から本を守るために、武力を行使するという設定に非常に違和感を感じつつ、実は恋愛モノという変なギャップに苦笑しつつ、結構面白がってます。

2007年04月11日(水)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 風の影(下)/カルロス・ルイス・サフォン

『風の影(下)』/カルロス・ルイス・サフォン (著), Carlos Ruiz Zaf´on (原著), 木村 裕美 (翻訳)
文庫: 427ページ
出版社: 集英社 (2006/07)
ISBN-10: 4087605094
ISBN-13: 978-4087605099
商品の寸法: 15 x 11 x 2 cm

内容(「BOOK」データベースより)
謎の作家フリアン・カラックスの過去が明らかになるにつれて、ダニエルの身に危険が迫る。一方、彼は作家の生涯と自分の現在との不思議な照応に気づいていくのだが…。ガウディ、ミロ、ダリなど幾多の天才児たちを産んだカタルーニャの首都バルセロナの魂の奥深くを巡る冒険の行方には、思いがけない結末が待っている。文学と読書愛好家への熱いオマージュを捧げる本格ミステリーロマン。



下巻に入って気付きました。これはジョン・ダニングだ!と。特に私はこの本の直前にダニングの古本屋シリーズを読んでいるので、余計にそう感じたのかも…というか、私的にはそのまんまダニングという気がします。

ダニングの『幻の特装本』と『失われし書庫』が混じった感じ。ましてや、この本も古本屋が舞台となると、ダニングのほうが先に出しているだけに気になります。古本を扱う話はみなこうなるのか?とも思いましたが、いや、やはりそれだけではないような気がします。

ちなみに「そのまんま」と書きましたが、ストーリーが全く同じというわけではなく、ダニングの作品で使われたエピソードのピースが、上の2作品を混ぜながら順不同でちりばめられている感じです。

これだけ有名になった本なのに、誰もそれに気付かないって不思議。ダニングの方はアメリカが舞台で、あくまでも古本コレクターの大人がメインですが、こちらはスペインが舞台で少年が主人公。始まりはファンタジーか?とも思わせるような雰囲気だったりして、短期間に両方読まないと、双方が似ているということに気付かないかもしれません。

2007年04月09日(月)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 風の影(上)/カルロス・ルイス・サフォン

『風の影(上)』/カルロス・ルイス・サフォン (著), Carlos Ruiz Zaf´on (原著), 木村 裕美 (翻訳)
文庫: 414ページ
出版社: 集英社 (2006/07)
ISBN-10: 4087605086
ISBN-13: 978-4087605082
商品の寸法: 15 x 10.5 x 2 cm

内容(「BOOK」データベースより)
1945年のバルセロナ。霧深い夏の朝、ダニエル少年は父親に連れて行かれた「忘れられた本の墓場」で出遭った『風の影』に深く感動する。謎の作家フリアン・カラックスの隠された過去の探求は、内戦に傷ついた都市の記憶を甦らせるとともに、愛と憎悪に満ちた物語の中で少年の精神を成長させる…。17言語、37カ国で翻訳出版され、世界中の読者から熱い支持を得ている本格的歴史、恋愛、冒険ミステリー。



かなり人気のある本で、去年予約して、やっと借りられました。スペインのバルセロナが舞台なので、そのあたりが好きな人にはいいでしょうね。私は主にアメリカ文学が好きなので、ちょっと好みが違ったかなあ〜って感じです。

2007年04月08日(日)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.



 失われし書庫/ジョン・ダニング

『失われし書庫』/ジョン・ダニング (著), John Dunning (原著), 宮脇 孝雄 (翻訳)
文庫: 588ページ
出版社: 早川書房 (2004/12)
ISBN-10: 4151704086
ISBN-13: 978-4151704086
商品の寸法: 15.2 x 10.6 x 2.6 cm

内容(「BOOK」データベースより)
R・バートンの稀覯本を入手して一躍時の人となった古本屋クリフを、それは私の書庫から盗まれた本だと主張する老婦人が訪れた。彼女の祖父はバートンと交流があり、献本で埋め尽くされた一大書庫を持っていたが、祖父の死と同時に騙し盗られたという。彼女の頼みで失われた蔵書の探索を始めた矢先、クリフの周囲で強盗殺人が。だが元刑事のクリフの勘はこれは計画的犯行だと告げていた…本好き垂涎の古書蘊蓄ミステリ。



元警官の古書店主クリフ・ジェーンウェイシリーズの3作目ですが、今回はこれまでのものとだいぶ趣が違いました。探検家のリチャード・バートンの著書をめぐる話ですが、1/3はバートンの伝記のような形になっています。

といっても、バートンにはどこで何をしていたか不明な時期があり、作者のダニングはそこに目をつけて話を作ったわけです。というわけで、バートンは実在の人物ですが、この話は全くのフィクションです。

それにしても、古書店主にしては派手なアクションシーンもたくさんあるジェーンウェイシリーズ。元警官という設定でなければ、ちょっと無理がありますね。

2007年04月02日(月)
Copyright(C) 2000-216 SCHAZZIE All rights reserved.
初日 最新 目次 MAIL HOME


↑参考になったら押してください
My追加

Amazon.co.jp アソシエイト