橋本裕の日記
DiaryINDEX|past|will
| 2005年11月14日(月) |
小さいことにくよくよするな |
リチャード・カーソンさんの「小さいことにくよくよするな」という絵本がある。たまたま書店で目にして読み始めたらとまらなくなった。今日はこの本から私が好きな言葉をいくつか紹介しよう。とても易しい英語で書かれている。英語はこんな風に使うのだというお手本でもある。
<Don't Sweat the Small Stuff>
小さいことにくよくよするな。小さいことに囚われると、もっと大切なものが見えなくなる。人生の原点は何かと言うことを見失ってはいけない。汗を流すこと、努力することは悪くはないが、ただ努力することがよいわけではない。
<Learn to Live in the Present Moment>
いまを生きよう。現在のこの瞬間瞬間が大切である。今を生きることを学ばなければならない。もちろんこれは、刹那的に生きるということではない。
<Be Happy Where You Are>
いまいる場所で、幸せをつかもう。幸せはどこか遠い山の彼方にあるわけではない。今、ここで幸せになれない人は、どこへ行っても幸せにはなれないだろう。
<Fill Your Life With Love>
人生を愛でみたそう。ありのままの自分を愛し、ありのままの他人を愛すること、幸せになる道はこれしかない。
<Be Kind First>
まず、こちらから親切を。相手から挨拶されて挨拶を返すのではなく、こちらから笑顔を向けるのである。こちらから心を開けば、どんな頑な相手でも、しだいに心を開くものだ。
<Respond with Love>
人から罵声や憎悪を向けられたとき、憎悪や罵声を返してはいけない。憎悪には愛情をかえしてやろう。どんな悪人でも、もしその人の置かれた状況や、生い立ちを知れば、同情がもてるものだ。相手を理解することで、憎悪は消える。
<Stay Playful>
人生を楽しもう。つねに朗らかであること。人生は楽しくなくてはね。
<You can look at it in two ways>
もの事はいくつもの側面がある。別の立場に立てば、また違った真実が見えるものだ。自分を色々な立場において物事を客観的に眺めてみること、これができる人を知性がある人という。
<Talk to him his way>
相手に語りかけるときは、相手が理解できる言葉で語りかけなければならない。ほんものの知性を持っている人はこれができる。またこれがほんとうのやさしさだ。
<Don't forget to smell the rose>
花に香りがあることを忘れないでおこう。人生に大切なのは道草をするゆとりだ。目標を持つことは大切だが、それにとらわれると、もっと大切なことが見えなくなる。人生のかぐわしい香りをいつも忘れないでおこう。
(参考文献) 「小さいことにくよくよするな!」 リチャード・カーソン著 サンマーク出版
|