- まえ -  - もくじ -  - つぎ -

diary of teo sylvania

2001年11月13日(火)

発音

2001年11月8日の、日記で思い出したのだが。

日本人とカナディアンのとのハーフのジェニファー。(2001年3月29日の日記を参照)
10年前まで、日本に住んでいたらしい。その後も、こっちバンクーバーに。

だから、日本語も、英語もネイティブスピーカー並みに喋れる。

そのおかげだろうか、

俺らと日本語で喋っているとき、

「わたし、毎朝、apple turnover を食べているからさぁ・・・」

文字にしたら分らないだろうが、
けして彼女は、"アップルターンオーバー"とはいんわない。

「自分は、ホンダ、Civicに乗っているの。」

もちろん、"ジビック"じゃないのだ。

「RX-7も、Miataもかっこいいね。]
もちろん、"アールエックスセブン"、"ミアータ"とはいない。

そう、日本語のなかで英語から来た外来語は、全て英語のきれいな発音で、喋るのだ。 きれいな日本語と、きれいな英語を同時に喋るから、すごく違和感がある。

でも、羨ましい。

そういえば、歌手の宇多田ヒカルが、ラジオで自分の曲を紹介するとき、

「Automatic」といっている。"オートマチック"じゃないのだ。


- まえ -  - もくじ -  - つぎ -

hisa(nabe)

↑エンピツ投票ボタン

www.cpcafe.com
copyright (c) 2007
teo sylvania
all right reserved.



readme!