ID:43818
I'LL BE COMIN' BACK FOR MORE
by kai
[647704hit]

■『美しき仕事 4Kレストア版』先行上映+クレール・ドゥニ監督アフタートーク
『美しき仕事 4Kレストア版』先行上映@ル・シネマ 渋谷宮下

やっと日本語字幕で観られた〜大体合ってた(ホッ)。クレール・ドゥニ監督のアフタートークも緊張感あるなかユーモアを交えて話してくれて(パワフル!)いい時間でした 『美しき仕事』4Kレストア版 pic.twitter.com/Bu4VqfDQdt— kai ☁️ (@flower_lens) March 24, 2024
2002年に東京日仏学院で観て以来。その後何度か自主上映されていますが、ずっと英語字幕のみだったのです。この度遂に日本語字幕がつき、5月から一般公開が決定。何故今になって? と嬉しい驚き。4Kレストア版がつくられたタイミングでということかな?

当時はドニ・ラヴァン演じるガルーはゲイなのかな? と思っていたけど、一方的に好意を寄せている女性がいるという描写があったので、その辺りはどうとも解釈出来るようになっていたんだな。そこ以外はなんとか内容の理解は出来ていたか……と安堵しつつ、初見当時は英語字幕を読むのに必死であまり観ていられなかった(…)映像の美しさも堪能。とはいえ、アルジェリア戦争についての台詞はピンと来ていなかったことが今回解った。先週『愛と哀しみのボレロ』を観ていたおかげで繋がった、という感じ。日本で暮らしていると、WW2後といえば朝鮮戦争(特需)とベトナム、イラン・イラク、そして湾岸戦争辺りが歴史の印象として残っており、いかに自分の国がアメリカの影響下にあるかを改めて思い知らされた気分でもありました(自分がそういう環境にいただけかも知れないが)。欧州に注意が行ったのはベルリンの壁崩壊からチェコスロバキアのビロード革命、ルーマニア革命といった1989年あたりからだな。チャウシェスク大統領の処刑映像が普通にボカシなしで地上波で流れていた時代です。戦争がない状態(間接的に加担していることはあれど)が78年続いている、日本という国の稀有についても考えました。

とはいえフランスも、今作が撮られた当時(1998年)は大規模な戦争が起こっていない時期。いつ実戦に駆り出されるかも判らず、ジブチで日々訓練に励む外人部隊の様子は牧歌的ですらあります。ジブチの太陽の下、殆どいつも半裸で、厳しい規律と上官の命令に従い同じ動作を繰り返す彼ら。そのなかで渦巻く羨望と嫉妬。部隊の訓練と、現地のひとびとが働く様子はどちらもダンスのように流麗な所作だが、果たして「美しい」のはどちらなのだろう。男たちが髭を剃り、洗濯をし、服を干す。アイロンをかける。ベッドメイクをする。そうした生活における動作のひとつひとつも丁寧で美しい。規律から放逐されたガルーが、クラブで踊るダンスはとても自由に見える。果たしてその自由は彼にとって福音だったのだろうか。

アフタートークでは、その辺りの話も聞けました。『横浜フランス映画祭 2024』で来日していたクレール・ドゥニ監督が来場してくれたのです。いやーお元気、御歳77とは思えない。エレガンスの中にも芯のあるパワフルな方でした。公開から時間が経った今だからこそ話しておきたいことがあったのでしょう、質問がある前から話す話す。逆に「皆さん疲れてませんか?」なんてこっちが気遣われる始末。

以下印象に残ったところをおぼえがき。記憶で起こしているのでそのままではありません。順序が前後しているところや、散らばっていた議題をまとめた箇所もあります。

-----

・外人部隊について説明しますね。彼らは前科があるとか、理由があって他の仕事に就けなかったひとたち等で編成されています。部隊で成果をあげれば人生をやり直せる、新しい人生が開けるかもしれない、といった事情を抱えています。過去や出自が白紙になる。フランス語を話せない人物もいる。部隊では、仏語話者とそうでない者がペアを組んで行動します。厳しい規律のなか集団で生活することで、部隊がひとつの家族のようなコミュニティになっていきます。彼らを異国の地で生きるストレンジャーとして撮りたかった

・彼らが自由に行動出来るのは夜、現地のクラブやバーに行ったとき。表向きは普通のお店ですが、その裏には娼館があり、エチオピアやソマリアからやってきた女性たちが体を売って暮らしています。そういう現実があります


[5]続きを読む

03月24日(日)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る