ID:33418
日常妄想
by ミァハ
[151015hit]
■『わたしを束ねないで』のこと。
で、結局予想通りというか何と言うか、早くハロワへ行くことを進められ。「今日これからか月曜日にでも……」って、無理です先生。ハロワ17時までで、本日ずいぶん待たされたのもあってもう16時過ぎてます的な(笑) それに離職票とか家だし、写真も撮ってないや。うえ。てゆーか写真撮るとタマシイ(以下略) 銀行にも行く用事があったりとか……最寄りの銀行でいいみたいだが、窓口ってだいたい16時ぐらいのえらい早い時間に閉まるぢゃん……のわー……( ̄▽ ̄)(_△_)( ̄▽ ̄) ごろごろ
そんな過剰投影型依存における袋小路の模型(by Sound Horizon "Ark")の症例のひとつにでも数えられそーな週末(否、終末か?・笑)の管理人でございましたorz
あらせいとう、がどんな花だったのかわからなかったのでググってみました。漢字で書くと "紫羅欄花" なんですね。これでどうして "あらせいとう" なんだ…… "散闘羅" みたい…… 黄色、オレンジから紫まで、いろんなものがあるようで。形も全然違うのですな……
(以下無断リンク失礼)
→→→→→あらせいとう(洋名は "ストック" だとか)
→→→→→おおあらせいとう(紫花菜"紫はなな"、花大根とも言う)
→→→→→においあらせいとう(あらせいとう属だから厳密には違うかも)
ちなみに、おおあらせいとうの別名である花大根は、花が大根の花に似ているからだそう。でも、花大根という植物は他の種類にあるらしく、相応しくない呼称だそう。そうしたわけで、あらせいとう、つまりストックとは正式には区別されるべきみたいなんだけど、あらせいとうも、おおあらせいとうも、ストックも、春の季語になっている。『わたしを束ねないで』のあらせいとうは、たぶんストックのことなんじゃないかなぁ。束ねると綺麗だと思わない? 兄さん。>兄さん爆睡中。
さて。謎も解けたし、寝るとします……(苦笑)
もう日付は10日。このままだと、今月もあっという間に終わる……
なんか、あらせいとうを "あせらす" と何故か読んでしまい、"焦らす" に掛けてて、焦らせないでと言う意味があるのかなぁとか妄想してしまった。焦らさないでと思ってるのは自分やんけと自ツッコミ。あらせいとうをあせらいとうと書き間違えたところが多々あり。直したけど、まだあるかもしれぬ……歪んだ妄想。
(050710 03:57 UP)
07月09日(土)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る