ID:16853
ひぽこんコラム
by 和田
[829431hit]

■ジャクソン・ブラウン万歳〜〜〜
PS;このあいだの反核MUSEコンサートに出たミュージシャンのコメント。ジャクソン・ブラウン、泣かせるでっ!

ジャクソン・ブラウン
「福島の災害は日本への災害であるだけではない。それは地球規模の災害です。我々は、エネルギーの使い方を変えるため、人類が抱える問題を解決する方法を探すため、文化、国境、政治、世代を越えてここに集まっています。我々は核のない未来を信じる人々、日本人を含めてあらゆる国の人々と一つになりたい」

グラハム・ナッシュ(クロスビー・スティルス&ナッシュ)
「我々には正確な真実の情報が提供されなければいけない。
その情報によって人々が行動を起こすことができるようになる。」

ボニー・レイット
「我々はオリジナルMUSEチームを呼び戻し、またMUSE2のために新たな若いアーティストとコラボレートし、日本への復興支援と募金集め、そして非核問題への認識を高めることができて大変嬉しい。」

パット・シモンズ(ドゥービー・ブラザーズ)
「多くの仲間と再会できたことが大変嬉しい。我々の友である日本人を支援する基金を募るため集まった。予測不能な自然災害、人類による危機意識不足な核エネルギー利用、耐えること惨事から立ち直ってもらいたい。より安全で核のない将来に向けて移行することに共有する重要な責任について、一般大衆の関心を呼び覚ましたい。」


ジョン・ホール(ミュージシャンであるとともに米下院議員)

「我々はいま一度重要な選択肢と向かい合う必要がある。その選択肢とは、我々はクリーンで再生可能なエネルギー源に投資するべきか、それとも地球を住めなくする汚れた古い技術を補償し支援するために納税者の金を使い続けるのか、である。」


ジェイソン・ムラーズ
「例えニュースの題材が福島の災害から別のものへ変わったとしても、これは長期に渡り影響を与えるだろう巨大で世界的なエネルギー災害であることには違いない。私もこのショーの一員となることで、日本を支援し、安全かつクリーンな代替エネルギーへの関心を呼び起こすことが出来れば嬉しい。」



喜多郎
「日本を支援してくれる世界の全ての人と、互いに助け合う全ての日本人に感謝する一つの方法として今回のコンサートに参加した。今は原子力の替わりとなるクリーンなエネルギーへの転換を考えるべき時期である。」


・・・これくらいのことを
なぜ、日本の、メジャーなアーティストは
言わないんだろうか?

サザンとかなんとかドリカムとかなんとか
みんなこれくらいのことを言えないなんて
ほんと、ダメだよなぁ〜〜。
ジャクソン・ブラウン
あんた、さすがだよ〜〜〜〜。








 ハゲりんが撮った写真が含まれるエキジビションが原宿あたりのカフェ?である。
http://www.n0idea.com/vacant/menu.html

 今度の土曜日から28日まで。。。なんか、チャラそうな場所だが。。。うん。。。どうせ大したことない写真だろうなと遠い目になりながらも、何かのついでに行こう。。。ついでに。。。

 つか、写真はいいから、オマエが来いっ! セシウム土壌を確認しろっ!なのだ。

 
 ところで。イギリスでの暴動。ツイッターを見ていると在英日本人の人が「あれはフーリガンみたいなギャングが起こしてること」「イギリスに閉塞感なんてない」とかさんざツイートしてるが、本当だろうか? 新聞には貧しい若者が通うユースセンターは次々閉鎖され、大学卒業しても就職できるのはほんの一握りなんてのもある。

 ツイートしてる人を見てると、金融業だとか人形作家だとか、なんだかいい暮らしをしている、いわゆるアッパークラスの人に見える。。。だから、どうも信じられない。アッパークラスの人たちと貧乏で公共住宅に住む、先の見えない人たちなんて一言も口を聞かない国だし。。。


[5]続きを読む

08月10日(水)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る