CYMA’S MURMUR

2010年10月12日(火)   JUSTICE

アルクのメルマガに
「マイケル・サンデルの"JUSTICE"、難しくない?」という日記の紹介があり

難しいと思っていたの私だけじゃなかったんだ!
とほっとしたりなど。

しばらく寝かせておくしかないかなぁ。
邦訳片手に精読するって手もあるけど
日本語版もそれなりに難しいらしいですよ?

どうしても難しくなっちゃうときはあるだろうけど
やっぱり難しい内容を平易な言葉で語ってこそだと思うのよね。

ストレートでない言い回しを好む私が言うことではないかもしれないけど。





CONVICTIONはだんだん面白くなってきた。
もう面倒になって、知らない単語もそのまま飛ばしている。

多分、前作・前々作も同じような読み方をしたんだろうな(記憶ないけど)。

Pattersonの作品を読んでいつも思うのは
「弁護する」という立場の微妙さだ。

弁護する相手が無実かどうかはわからない。
無実であってもなくても、弁護することに変わりはない。

そういう微妙さ。





2010年10月09日(土)   休日出勤


今週末は三連休だからね。
土曜日か月曜日に来る人は多いと思う。

今日は、課長職以上の出勤率が非常に高くて良かった。
平日はなかなかつかまらない人も多いから
ちょっとした報告とか相談ごとも済ませられたし。

会議室押さえたりする手間もないし、
色々質問してくる若者はいないし、いいね。




思ったより早く仕事が片付いたのでデパートへ。
スカートと、来年のカレンダーと、レスポのバッグを買った。

スカートは、コムサのスエード調の変則プリーツ。
スーツは欲しかった色の在庫がなかったので取り寄せをお願いした。

レスポはつい買っちゃったんだよね。
長年使ってたのが先日の旅行で大分草臥れた感じになって
ベルトのところもほつれかけてきていたので捨てちゃったのだ。
旅行用に色々と他のかばんも検討したけど
軽さと収納力の高さはあれにかなうものはないという結論に。

DELUXE EVERYDAY BAGって型の奴。
なんでも入るんだよ。
パスポートとお財布以外に
ガイドブックとウィンブレと折り畳み傘と
500mlのペットボトルを入れてもまだ余裕がある。
ちょっとしたお土産を買っても突っ込むことができるし便利。

柄はグッディガムドロップ。

レスポって色々と柄がある分、お店で見られる柄は一部しかなくて。
でもこの柄は気に入ったので思い切って買ってしまった。
本当は香港で買おうと思ってたんだけど。

これください、と現品を持って行ったら、
1つずつ柄が違うから、と在庫をあと2つ持ってきて比べさせてくれた。

どれでもいいっちゃいいんだけど、
でもやっぱり最初に見たのに愛着があって
(ポケットの切り替えのすぐしたあたりに濃いパープルのドットが
配置されていたのがツボだった)現品を包んでもらってきた。

カレンダーは毎年同じシリーズを使っている。会社のデスク用。
今の会社に入ってから使い始めたシリーズだから、多分これで6年目だね。

そんなに時が流れたのに。
私は成長できているのか。

色々真面目に考えないといけないな。






■Convictionの単語
litany 長談義
unperturbed かき乱されない、動じない
expunge 消し去る、破壊する
congeal 凍る、凍らせる
habeas corpus 人身保護令状
typo タイプミス、誤字
wan 青白い、病弱な
inertia 慣性、惰性、不活性
excruciating 極度に痛い、ひどく苦しめる
exculpatory 弁明の、無罪を証明する
lapse ささいな過ち、時の経過、廃止、失効する、〜を無効にする
arid 湿気のない
truancy ずるやすみ、無断欠勤
segregate 人種差別をする、分離する
abysmal 底知れぬ、計り知れない
lethargic 昏睡状態の
recalcitrant 権力などに抵抗する、反抗的な
commiseration 哀れみ、同情
disbar 〜から弁護士の資格をはく奪する
subriquest あだ名、仮名
cursory いい加減な、上っ面の
shaft 〜をだます、ひどい目に合わせる





2010年10月08日(金)   Wii Fit 2日目


とりあえず昨夜もやりましたよ、Wii Fit。

21:30くらいまでに帰宅できれば、十分対応可能かな。

上手くモチベーションを保てば、多少の好影響が得られるかも。

昨日は早速0.7kg減だったので気分もよかった。
単に初日は食べてすぐだったのに対して
昨夜は会社で19時くらいに夕食を食べた後だったからという気もするけど。

とりあえず、年内いっぱいくらいは続けたい。






2010年10月07日(木)   Wii Fit


前々からぼんやりと欲しいと思っていたのだけれど
数日前についついポチッとWii Fitを買ってしまったのだよね。

本体と、バランスボードと、ソフトを。

で、昨夜届いたので早速やってみたのだけれど。

んー。私、これ、あんまり活用できないかも。

マリオカートとかやる気もないし、ほぼ無用の長物と化すかも。

踏み台昇降っぽい運動とか、ヨガはそこそこ面白かったけれど、
持続力に影響するかと言われると否、かな。






2010年10月06日(水)   機器忘れ


昨日は会社にiPod Touchを置いたまま帰宅してしまった。
そして今朝は家にmp3プレーヤを忘れてきた。

おかげで通勤電車で読書がはかどった。

PattersonのCONVICTION。

面白くないわけじゃないんだけど、やっぱイマイチ。

なんだろう。事件がリアルタイムじゃないのが盛り上がらない一因か。
あと少しで処刑が決まっている死刑囚の弁護にTerriが立つのだけれど
前半はほとんど事件当時の担当者を訪ねて
過去の捜査状況とかをヒアリングするシーンが多かったので。

その死刑囚が犯したとされている罪は、少女への性的暴行と殺害。
ここで、Terriの娘Elenaの話がリンクしてくるのだけれど、うーん。


Chrisもあんまり出てこないしなぁ。
Carloも弁護士になってTerriの手伝いをしているのだけれど
TerriがCarloに説明する形をとって法律の詳細等が説明される。
でもそれも面白くない。

なんか残念。

機器忘れ以降、知らない単語も気にせずガンガン読み進めてみたら
それなりに楽しくはなってきたけれど。






昨日昼間にこけた。
またですか。

今回は左ひざをすりむいた。
(前回は、植木を実家から運んできたときで右ひざだった)

会社に常備している大きなばんそうこうと替えのストッキングで事なきを得た。

帰宅してシャワー後傷パワーパッドに変えたのだけれど
今さっき(貼ってから約20時間後)傷口からダラ〜と液もれが。

やっぱ大き目サイズでも足りなかったか。ちぇ。



■Convictionの単語
frisson 〔恐怖・興奮・喜びなどによる〕身震い
※"Terri felt a frisson"
rationalization 合理化、正当化
commiseration 〔不運な目に遭った人に対する〕哀れみ
※"in a tone which combined rationalization with commiseration"
ineradicable 〔怨念・敵意などが〕根絶できない、取り除けない
ineradicable guilt
opine 見解[考え]を述べる[持つ]
※"Chris opined"
commensurate 釣り合った、釣り合いのとれた、同じ大きさの、同一基準の
quit cold turkey 〔酒・たばこ・麻薬を〕きっぱりとやめる
※"She had quit cold turkey"
in utero 〈ラテン語〉子宮内で
※"the kid's in utero"
lesion 損傷
※"testing for lesions on the brain"
contraption 〔機械の〕新案}、工夫、珍妙な仕掛け
plethysmograph プレチスモグラフ






2010年10月05日(火)   片付かない


またまた我が家が散らかりつつある。

旅行に行く前に最低限(ほんと、最低ライン)片付けたけど
(だって飛行機落ちると困るから)
その後いろいろあって微妙なラインで物が放置されている。

まぁ誰か遊びに来ることになったら30分でそこそこ
取り繕える程度だけれど。

やっぱり一番の問題はモノを放置すること。
テーブル、ソファ、そして床。

結局、定位置に戻せないものって、イラナイものなんじゃないの?
いや、でも、etcのループ。




帰宅したら大きな荷物が届いていた。
なんだっけ?と思ったけど、クッションだった。

うーん。いっぱい羽が詰まってる感じはするけどちょっと硬い。
やっぱりケチらずフェザー+ダウンにしておけばよかった。
お値段倍くらいだったけど。






2010年10月04日(月)   疲れMAX


土曜日にパソコンデスクを粗大ごみに出した。
短い命でした。

結局PCは寝室のコンソールデスクに戻し、
寝室滞在時間が若干増えたけどそれ以上の影響はなし。

最近では、寝室にいたくないときは
無線でiPod Touchでネットを使うという技に目覚めたので
今のところ大きな問題はなし。

ネットサーフィンはいいけど、文字入力となると
Touchじゃやってらんないんだけどね。

別部署が大赤字を計上するせいで今年のボーナスは期待薄だし
(っていうか私が社会人になってからの一番のマイナス率だと思う)
現PCをあと1.5年くらいは使い続けようかなぁ。

立ち上げ時とかとろくさくてストレスフルだけど仕方ない。

あとはやっぱりお安いネットブックでも買うか、それくらいだな。






2010年10月03日(日)   土産


昨日は会社に行くつもりだったんだけど、行けず(行かず)。
壊れたスーツケースの修理依頼をして、引き取りを待ってたけど来なかった(怒)

軽く衣替えしたのだけが成果。

今日も会社に行くつもりだったんだけど、行けず(行かず)。

ちょうど旅行から帰国した両親が土産を取りに来いというので
妹と一緒に実家に行ってきた。

ロクムをもらってラッキー。
他にもいろいろと。

手刺繍のクッションカバーももらった。
ここは奮発して、フェザーのヌードクッションを楽天で発注。
今あるポリウレタンのクッションもフェザー(あるいはダウン)に変えたい。





両親は絨毯も買ってきたみたい。
六畳程の大きさだということで、一体どこに敷く気なのか?

船便で運搬中なので実物は見ていないけど、保証書だけ見た。

合わせて小さいの(玄関マット程度)のも買ったそうで
譲ってくれると言うのでいただくことにした(勿論有償)。

10年以上前に私が旅行したときに買えなくて残念だった
シルクの絨毯金七万円也の話を覚えていたようだ。

我が家はロボモ君(最近使ってない)対策で
安物の玄関マットを敷いたもののなんだかしっくり来なかったのよね。

サイズは60cm×87cmでウチには少し大きすぎ
っていうか、横幅ギリギリですが、まぁ。






■Convictionの単語
acquittal 無罪放免、無罪判決
squirrelly 不合理な、ばかげた、リスのような
vet 厳しく吟味する、入念に検査する
palpitation 動機
qualm 良心の呵責
scruple 罪の意識
a slew of たくさんの、多数の
grandiloquence 大げさな言葉づかい
impugn 非難する、異議を唱える
secretor 分泌者
abject 絶望的な、悲惨な
abject misery 見るも無残な状態





2010年09月30日(木)   英会話 Are you hiring?


11月で英会話更新なんだけど、どうしようか迷い中。
そろそろ惰性になってきてるし、終了し頃なんだけど。

今日は主に旅行の話をした。

「すごく忙しいのに、ちゃんと休みを取って旅行できるのは素晴らしい」って言われた。

うちの会社は商社の流れであることもあり、
海外製品も多く扱ってるし仕事でもプライベートでも海外好きな人が多い。
だから、1週間程度の休みは簡単に取れるんだ。

と説明したところ。

「いいね。Are you hiring?」と言われて

え???

となった。

「いい会社だね。人員募集してる?(してれば雇ってもらおうかな)」
ってなニュアンスだった模様。

簡単だけどわからない。

今日は(今日も)私の発語はめちゃめちゃだった。

通じてるけど、ダメダメだ〜

一般会話ができないんだよね。
前にも書いたけど、私は日本語会話でも熟語を使いがちなんだけど、
英語でも文語をついつい使ってしまう。
でも口語でちゃんと話せない。
takeとかgetとかそういう基本語を使って話せない。

何をどうすればいいのかわからないわ。

読むのはある程度得意だったけど、
今Pattersonを読んでて「全然わかんな〜い」って思うこともあるし
(主に語彙の問題だけど)。

そろそろ次のステップに進むべきでは?

何をどうしたらいいのかわからないけど、
ちゃんと勉強しないと英語力は伸びないよ。

あと1か月更新するかどうしようか悩もう。






2010年09月28日(火)   日焼け


暑すぎてそれどころではないという感じで
香水をあまりつけていなかったのだけれど
一気に涼しく(寒く)なったので久々に「ナイルの庭」をつけてみた。

やっぱりいいわ〜この香り。

でも冬向きではないよね?
何か冬の香水が欲しいわ。





南の方の国に旅行した。
注意していたものの、やっぱり焼けた。

「ここぞ!」とばかりに大切に保管していたプラセンタパックを登用。
香港で買ったものだ。

とにかく、潤う。
ただ、肝心の美白効果は謎。
相変わらず黒い・・・

5日連続使用を勧められているが、3日で一旦止めてみた。
とりあえず、肌はプルプルになったぞ。

代わりに翌日は安い韓国パック
翌々日は高めのランコムのパックを使用。、
口のまわりの荒れだけおさまらないのでアロアソも久々に使用。

そうしたら。

あれ、顔白くなってる!

どれが効いたかわからないなぁ。
韓国パックでないことは確かだけど(だって旅行中も毎日してたもん)。

プラセンタが時差で効いてきたか
ランコムかアロアソか。

アロアソってラインは十分あり得るよなぁ。






■Convictionの単語
consent 承認
stenotype ステノタイプ(文字)
infringe [権利などを]侵す
snitch 密告する、密告者
rule of thumb 経験則
punk ばか、あほ
tubercular 結核患者
runt 小型の動物、仔馬、ちび、出来損ない
erstwhile <文>以前の
portentous 前兆の、極めて重要な
fence 盗品を売買する
tensile 張力の、引き延ばせる
deterrent 抑止するもの、抑止力
propitiate 〜を懐柔する
venal わいろが絡んだ
mutilate 〜を損傷により損なう
※毎度辞書を引いてから「キャトルミュートレーションだ!」と思うのです。
abet 教唆する、幇助する
capital crime 死刑に相当する罪
statutory 法定の
lewd わいせつな
lascivious みだらな
cabal 陰謀団
parol 陳述
stave off かろうじて避ける、回避する
※"Odds are I wouldn't have asked for the death penalty, and maybe Rennell and you would be asking for parole, instead of trying to stave off an all-too-certain execution."
vagary 予測のつかない変化、気まぐれ
digressive 本題からそれた
devolved 権限を委譲された
sterling 純粋な、一級の
opprobrium 非難、軽蔑
elicit [人から反応・感情・情報などを]引き出す、誘い出す
※"Mauriani's annoyance elicited a soft chuckle from Yancey James."
irk [人を]立腹させる
dispute 論争




検事(判事?)がTerriに言ったセリフ

So let me propose something which may offend your professional sensibilities-if someone forces sex on a little girl, that's not his tragedy. It's hers.

内容はさておき。

let me propose something which may offend your ...

のフレーズが非常に柔らかというかなんというか婉曲だよね、日本語っぽいよね。

英語にもそういう言い回しがあることは知識としては知ってるけど
絶対自分では思いつかないし。




 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加