| 2008年12月27日(土) |
アンナ・マクリーン「ルイザと女相続人の謎」読了 |
図書館で借りた一冊。創元推理文庫 名探偵オルコットシリーズの1巻目 2008年1月31日に初刊が発行されているから、これから順次 既に出版されている第2、第3巻も翻訳されていくだろう。派手なストーリー展開ではないが、オルコットの幼い頃からの友人であり、被害者であるドロシーの一途な愛が描かれていて好感の持てた。謎の中心にあったのが愛だというのは新鮮である。「若草物語」のジョーを思わせるルイザ・オルコット、上流の出でありながら貧しい生活に敢然と挑んでいる母親、理想家であるが故に生活力のない父親。貧しいながらも「パンを焼く日」や靴下を繕う一家の姿がどこか楽しい。
| 2008年12月13日(土) |
エリザベス・ボウエン著「あの薔薇を見てよ」 |
図書館にて。MINERVA世界文学選 図書館のデータより「20世紀英国文壇切っての短編の名手がミステリータッチで抉る人生の真実。楽観的な予定調和は期待できない。謎は謎のまま読者の前に放り出されるだけ。文学を読む本当の楽しさを味わえる20編を収録した短編集。 」著者:1899〜1973年。アイルランドのダブリン生まれ。小説、文芸評論、旅行記等を手がける。ダブリン大学、オックスフォード大学より名誉博士号授与。著書に「パリの宿」など。
ボウエンの名は学生時代に馴染みがある。何かを原文で読んだ気がするが、思い出せない。データにもあるが、最後の一行になっても釈然とせず、思わずページを逆にめくってしまう。 すっきりするエンディングは忘れるものだが、こういった不消化なものは忘れられずに記憶に残ると言う現象があるかもしれない。題名を列挙する:あの薔薇を見てよ/アン・リーの店(帽子屋だ)/針箱/泪よ、むなしい泪よ/火喰い鳥/マリア/チャリティー/ザ・ジャングル/告げ口/割引品/古い家の最後の夜/父がうたった歌/猫が跳ぶとき/死せるメイベル/少女の部屋/段取り/カミング・ホーム/手と手袋/林檎の木/幻のコー 印象に残っている「泪よ、むなしい泪よ」からの一節:泣き虫フレディックは母親に取り残された公園で若い女性に出会う。「彼女の目には見えていた。ジョージとフレディックの目はきっと傷口なのだ。地球の表面に開いた傷口から、その内側にある激しく痛み続ける避けられない哀しみが、血を流しながら、途切れることなくにじみ出てくるのが。」冒頭に小池滋が「ボウエンへの花束」として序文を書いている。「前略 先に述べた「癒される」とか「心安らぐ」という表現を英語で言うと「コージー」のなる。コージーと聞くと、ミステリー文学好きなら、すぐアガサクリスティー(ボウエンより9歳年上)の小説の世界を思い出すだろう。ボウエンの小説にも似たようなところがある。コージーな世界、居心地の良い雰囲気をひと皮はげば、そこに醜悪な人間の本性がとぐろを巻いている、おぞましい光景がいやでも目に入ってくるのだから (クリスティーの小説ではポワロ、マープルが解決してくれて元のコージーな世界に戻してくれる)だが、ボウエンの作品ではそんな楽観的な予定調和を期待することができない あとは読者が考えなければならない) このあたりがボウエンの日本における不人気の原因だと言う。 「だが、文学とは本来そうしたものではないだろうか」安易な人生問題の解決や、癒し系ドリンク剤ではないのが、ほんものの文学なのである。中略 彼女の作品からいろいろなものを掘り出すのは読者に任されている。これこそ、文学を読む本当の楽しさ、心の癒しなのである」 なるほど.....。
| 2008年12月05日(金) |
シャーロット・マクラウド著「にぎやかな眠り」借りる |
図書館にて。 やっとシリーズの第1巻目を借りることができた。以下文庫から丸写し。「バラクラヴァ農業大学、クリスマス。シャンディ教授にとってうんざりするような季節が、まためぐってきた。ふだんは静かな大学町も、このときばかりはにぎやかなイルミネーションに彩られ、物見高い観光客の第大群に席巻されるのだ。今年こそは一泡吹かせてやろう、そう考えた教授は目には目をとばかりに、とてつもなく仰々しいイルミネーションを編み出して妨害の挙に出た。それが殺人への呼び水になろうとは夢にも思わずに。」この巻で教授は司書のヘレン・マーシュと出会うわけである。
|