CYMA’S MURMUR

2010年07月13日(火)   辞書


ここ数日は、Chessの Frederick vs. 報道陣 の曲を激しくリピート中。

早口でFrederickを非難する報道陣のフレーズが
努力の甲斐あってなんとか聞き取れるようになった。
でも一緒に口を動かすのは無理。

その歌詞の中に、ニュアンスがピンとこない単語や熟語が
いくつかあり、色々と辞書を引き比べている内に
欲しくなったからロングマン現代英英を買っちゃった。

ついでに、ラテン語辞書も。

ギリシャ語も買おうかと思ったけど
ギリシャ文字がよくわかんないから
(アテネでは地下鉄の駅名表示も理解できず苦労したもんだ)
それはやめておいた。

それはさておき。
気になったフレーズは

It smacks of a lack of conviction

とか

He's finally flipped

とかね。





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加