CYMA’S MURMUR

2009年10月27日(火)   Lonlyness


買った目的のことを考えると、実は刻印は

Fill My Lonlyness

って言うのが正解だったんじゃないかと今頃思った。

Being Lonely

ってのもアリかもね。恥ずかしくて人には見せられないけど。

ちょっとこの語感が気になってググってみたら

Being Alone Without Being Lonely って記事がひっかかってきた。
There is a great difference between being lonely and being alone.
だってさ。まぁそうね。



で、今日本体届く予定なのですが。
どうチューニングしていくべきものか今の段階では全く見えない。

だから、主に今回の旅にターゲットを絞って
何がやりたいかだけまず列挙しておく。

(1) 英辞郎を使う
(2) その他英英辞典を使う
(3) 独和/和独辞典を使う
(4) 事前に参照したWEBページをOFFLINEで表示する
  行く予定の店のサイトや、地図、美術館情報等
(5) 秀丸のような優秀なテキストエディタ
  正規表現やGREPを使う用途があるかどうかはさておき
(6) Officeファイルの参照と少し修正
(7) 無料無線LANにつないでWEB参照
(8) メーラー
  どこでもつながるとは想定していないので優先度低
(9) ソリティア系ゲーム?
  心底暇なときのために

(1)(2)は問題なさそう。
(3)は難あり。クラウンのEPWINGが入手できればいいんだろうけど絶版。
EPWING変換ってのは可能なものなのか?
(4)もNoProblem
(5)はよくわかんない
(6)は行けるんじゃないか

音楽を聴くとか動画を見るってのは端から目的にないですね。
iPodなのに。

「電子辞書買えよ」という突っ込みも最もでしょうが、
それは嫌なの。
辞書としてしか使えないってのがつまらなさすぎる。

少なくともiPod Touch なら、メモとったり暇つぶししたりできるもん。
価格も、英辞郎が入ってる(追加できるんだっけ?)機種買うより安い(はず)。






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加