またまたやってみました、今月のストレスチェック。
結果は以下の通り。 ・この1ヵ月の【職場や人間関係で抱えていたストレスの原因】は少ない ・【心身の問題】もあまり認められない ・他の人に比べ、【ストレスに対する潜在的な耐性】が高い傾向にある
ほらね〜 現状のストレス度合は変化するにしても、潜在的耐性が都度変わるなんて変じゃん。 3月は耐性は「やや低い」だったんだよ〜
だめじゃん、このアンケート。
というわけで、もうやらなくていいかなストレスチェック。 現状のストレスはこんなテスト通さなくても自分でわかるし、 ストレス耐性の評価は当てにならないんじゃやる意味ないもんね。
■Blinkの単語 abide 〔場所に〕とどまる、〔規則などを〕順守する abide by 〔規則など〕に従う ※"everyone abides by those rules" impaired 正常な機能が損なわれた[悪くなった]、健康[体の調子]を害した、〔力・機能・質・量などが〕弱められた ※メモには「減少する」と書いてある。だとすると後半の方の意味なのか。 coronary care unit 冠(状)疾患集中治療室◆【略】CCU angina 《医》狭心症 systolic 〔心臓の〕収縮(期)の arcane 難解な、秘密の、不可解な meticulous 極めて注意深い、細かいことにこだわり過ぎる frugality 倹約、質素 swagger 威張ること、自信たっぷりな態度 braggadocio 自慢屋、ほら吹き【brae`gэdo'u∫io`u】 ※"a rock star's swagger and braggadocio" pollster=polltaker 世論調査員 attorney general 〈米〉検事総長、司法長官 ※クリントンがattorney generalだったとき、って文脈だったと思うんだけど なんか違う気が。〈英〉法務長官《カナダ》司法長官も違うよね。 pull the wool over someone's eyes (人)の目をくらます[欺く] egregious 実にひどい、とんでもない、甚だしい gravitate 重力に引かれる receptive 受容的な、感受性の強い ergonomics 人間工学 exoskeleton 外骨格
気になった文。 New Coke beat Pepsi 6 to 8 percentage points
こういう割合とかを表す文って自力じゃ書けないんだよなぁ。
|