CYMA’S MURMUR

2009年04月11日(土)   トゥタンヒャムン


適当に音楽を聞き流してたら、
あら Wicked 最初に思ったよりいいじゃない?

なんて気分になったので、昨夜勢いでBW版購入。

今朝会社に行く直前に、Wicked の歌詞カードをかばんに突っ込み、
車中で早速お気に入りの曲の歌詞を見てみたところ・・・合わない!

なんだなんだ、何ひとつ単語が合わないゾ。

たとえば、歌詞カードにあるのは英語オリジナル歌詞の翻訳で、
ミュージカル用の歌詞はまた違うとか???

頭の中に疑問符がいくつも浮かんだところで、真相発見。

私が気に入ってたのは、 Wicked ではなくて、
買ったまま放置していた Tsutanchamun だったのよ。

T7のいたずらで、たまたま前後して再生されていたのと、
曲調がそんなに違わない(と言ったら反論多数きそうだが)ので混同していた模様。

どうりで、エルファバとかグリンダとかいう人名が聞こえない代わりに、
われらがファラオが死んだ〜とかいう歌詞が聞こえるわけだ。

って、気づけよ、もっと早く!

ツタンカーメンは、ドイツ語読みだと、トゥタンヒャムンで、
そんなの全く聞き取れないし理解できないのも敗因のひとつかと。

あーあ、BW版買っちゃったじゃん。もう。




仕事帰りに、デパートに寄って春夏用のスーツ購入。
ついでに地下でカレー食べて帰ってきた。

あぁいつになったら私の休日出勤は終わるの???






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加