CYMA’S MURMUR

2008年09月05日(金)   単語メモのみ


■A Good Yarn の単語
osteoporosis 《病》骨粗しょう症
prune 〜を切り取る、刈り取る
※"pruning her roses"
discern 差異を認識する、見分ける、理解する
※父の死によって大切なものをdiscernできるようになった。
pester 〜を苦しめる
liquefy 液化する
※"liquefying spinach"腐ったってわけでなく、ジュースみたいに絞って液状になったってこと?
potluck みんながごちそうを持ち寄る
salt-of-the-earth 高潔な
※"My brohter-in-law is a salt-of-the-earth kind of guy."
grudge 悪意、恨み
※"he never holds grudges"
merit 〜に値する
※"lay offs at Boeing always merited an article or two"
scoff 嘲笑う、小バカにする
※"I scoffed at him"
qualm 不安、良心の呵責、目まい
vicinity 近所
aghast びっくりして
※"Elise was aghast"
chaise 軽装2人乗り2輪馬車
unyielding 頑固な、ゆるぎない
circumspect 慎重な、熟慮した
ward off 避ける
avid 熱心な

本日の覚えたゾ!
gag
結構出てくるんだよね。特にミステリ系。

気になった文。
As a result, her grandmother's scrambled eggs tasted like rubber. Not that she'd ever eaten rubber, but she was convinced these would qualify.


もちろんゴムなんて食べたことないけど、って部分の書き方が、
使えるかなぁと思ったので。






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加