アトピー、我慢の限界。 病院へダッシュ。
即効性のある抗ヒスタミン剤を出してもらった。
前回薬を減らしたのがたたっていたようで、 「クリアカットしすぎたな。申し訳ない」と、 先生が非を認めてくれたので、しょうがないか。
とにかく痒くて何事にも集中できないし、 腕は掻き過ぎて肌がぼろぼろだし、赤味と熱を持っている。
病院を出るや否や、自販機を探してペットボトルを購入し、とにかく服用。
すごいわ。20分くらいで効いてきた。
つい気がせいて適量の倍量飲んだのだけれど、 そのせいか家に帰ったら寒さに体が震えた。 手足も冷たくなって、さすがにやばかったかも。
問題は5時間程度しか効果が持続しないことだ。
1日2錠(朝晩1錠ずつ)でもらっているのだけれど、 昼間会社でまともに活動しようと思うと、 朝と昼過ぎに飲む必要がある。
夜は我慢、かな。 睡眠浅くなって嫌なんだけど。
薬について今回再度調べてみた。
先発品は、セレスタミン。 実際飲んでるのは後発のヒスタブロック。
もちろん、ステロイド入り。
最大は1回2錠×1日4回服用で、8錠/日らしい。 それに比べれば、2錠/日はまだましか。
先生には、すぐ落ち着くと思うから、3〜5日我慢して、 と言われた。しゃーない。我慢、我慢。
そもそも抗ヒスタミン剤ってのは、 ヒスタミンがヒスタミンの受容体と反応するの抑えるためのもの。
結局私のIgEが何らか反応して、ヒスタミンをドバドバ生成してるってことね。 IgE値自体は、10年前に比べれば随分下がっているのだけれど。
科学的かつ化学的に説明されてちゃうと何ともなぁという気になる。
ヒスタミンの馬鹿。
■The footprint of Gods の単語 stern 船尾 ※前か後ろか、対になる語は何だったかいつもあやふや。 船首はbow。もちろん初出はPI。 impound 囲い込む、押収する insubordinate 従順でない、反抗的な ※"Don't be insubordinate" unimpeachable 非難できない、申し分のない duress 脅し、無理強い exoskeleton 《生物》外骨格 emaciated やせ衰えた、衰弱した vaporize 揮発する penitentiary 〈米〉州[連邦]刑務所 vigil 寝ずの番 bladder 膀胱、浮嚢、浮袋、気胞 quiver 矢筒 walkie-talkie トランシーバー brier イバラ tributary (川の)支流 defile 一列の行進、〔一列でしか進めない〕狭い谷間 ※"rocky defile" facile 手軽な、容易な【fae'sl】 nock 〔矢に〕筈を付ける、〔矢を〕つがえる
"I knew it sounds juvenile, but..." 子供っぽく/青臭く/幼稚に聞こえるのは知ってるけど... こういう意味でjuvenileが使われるのは初めて見た。 子供や青少年以外のまごうかたなき大人に対しての使用。 意味は問題ないけど、3度も出てきたから一応メモね。
気になった文章。どうしようもなかったんだ、そうなる運命だったのだ、というのはやっぱり言い訳。 It's easy to tell ourselves that whatever happens to us was meant to be. It's comforting. It gives us a sense that there's some larger plan.
|