ようやく"Rebecca"をmp3に落した。 CDDBも誰かが登録してくれたようで、データをゲットできた。
でもなんか音質がすごく悪いんですけど、なんで?
もう一度mp3に落し直そうかなぁ。レート変えて。 それともCD自体がダメなのか。確認しなきゃ。
ざっと聞いたところ、あんまり変わんないというか目新しくないというか。 ハイライトに入ってなかった曲が聴けるのはうれしいけど、 もう少しライブらしさってものが出ててもいいと思うのに。
そのうちじっくり聞いてみよう。 歌詞カードあるし(セリフは入ってないのが残念だけど)。
----------
it's just begun
keep going
■Degree of Guilt arbitrarily 自己の判断で、独断的に、自由裁量で ※おぼえられなーい sluggish 〔動きが〕ゆっくりした、活気のない buttock 尻、臀部 mirth 陽気、浮かれ騒ぎ resolve 決心する ※"The rest of her life , she resolved, would not be about him." deposition 免職、罷免、宣誓証言 smugness うぬぼれ(の強いこと) nettle 〔人を〕イライラさせる、怒らせる enmity 憎しみ、恨み partisan 味方、党員 ※"the undying enmity of partisans of the President" tamper with 〜を改ざんする、〜に手を加える ※"tampered with the scales of history" tactful 如才ない、機転の利く avarice 強欲、どん欲 sublime 崇高なもの shrewdness 抜け目なさ、利口 scrutinize 〜を注意深く[詳しく・細かく・詳細に・綿密に・丹念に]調べる[検査する] accusatory 告訴の、起訴の retort 反論する、鋭く言い返す Calls for speculation. 《裁判》推測を引き出しています。 That's work product. 弁護士に秘匿特権がある情報である(?) witness 証人、参考人 court reporter 法廷記者、法廷速記者 magistrate 〈米〉判事、裁判官 precedent 前例、判例 annals 歴史的な記録 jurisprudence 法(理)学、法律学 ※"without precedent in the annals of Western jurisprudence" impassive 冷静な、平然とした gall 非常に苦いもの、苦々しさ、厚かましさ abattoir 〈フランス語〉食肉処理場 concession 譲歩、許容、特権、営業権 ※"the gall that made a trip to the abattoir sound like a concession to good manners" stipulation 〔契約・規則・法律などの〕規定、条項 cul-de-sac 行き止まり、袋小路 sparsely まばらに、わずかに sheer 薄手の生地の、混ぜ物が全くない、純粋の、本当の ※"sheer self-interest" after a fashion 一応は、曲がりなりに ※after a fashion でおむつを替えた、というのがあったなぁ。 何の本だったっけ?おばさんが姪を引き取るの。Dahlかな。 hyperbole 誇張(法)、誇大広告 scallion 春タマネギ、エシャロット medieval 中世の、中世風の、旧式の、古臭い ※息子の「彼女の家は厳しくて夜も週末も外出させてくれない」という話に、 父は、そりゃ少しmedievalだな、と答えるのでした。 succinct ことばの少ない、簡潔な、簡明な ※"is that succinct enough?" 父が息子にsexについてアドバイスしたあとに。 「わかったか?」って感じ? precipice 断がい、絶壁、窮地、危機 scrutiny 精密な調査、監視 imperceptible 微小な、わずかの speak of the devil うわさをすれば影 chiseled のみで彫刻した、整った、輪郭のはっきりした banter 気さくな会話、冗談の言い合い、からかい、冷やかし tepid 熱意に欠ける、気のない diction 言葉遣い、語法、用語選択、口調 impunity 損害[処罰]を受けないこと、刑事免責
|