WEEKDAY OTTER

2004年03月12日(金)  ドンウォリ

 市民オケのチラシの失敗(BBS参照)が、影響してます。
 済んだことは仕方がない、今回のミスはパンフレットで挽回するぞ!

 関係無いんですが、悩んでます・・・ゼムクリップの留めかたなんですけど。
 正しい留め方ってあるんでしょうか。

 +=+=+=+=+

 来週、白い巨塔が最終回ですってよ奥さん!財前君が大変です。見逃せません。
 や・・・あのね・・・あのムンムンの色気がね<誰の。
 最近ちょっと(最近でもちょっとでもないが)ホルモンバランス変だからかな、
 あの色っぽさに鼻血が出そうでした<だから誰の色気(笑)。

 のだめ8巻、買いました。
 うーむ。やっぱオケっていいなぁ。
 あぁ市民オケのチラシ・・・!<オウンゴール(爆)

 +=+=+=+=+

 お疲れ様でした。
 また来週、元気にお会いしましょう。

 +=+=+=+=+ Samuel Ullman (1840-1924) +=+=+=+=+

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of
the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow
old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and
turns the spirit back to dust.

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of
what's next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long
as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you
young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are
grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.


 < 昨日  INDEX  明日 >


川獺屋