どんだんずカーニバル - 2009年08月29日(土) 『ウルトラミラクルラブストーリー』やっと観て来ました。 地元先行公開の意味なし! 津軽半島陸奥湾側の景色が馴染みあり過ぎで不思議な感じ。 清磯駅は実在しませんがね。 噂によると青森市のお隣・蓬田村での撮影みたいです。 町子先生と陽人が進化のお話しながら一緒に帰る道は青森市内幸畑地区ですね。 会社の近くのホテルルートインのネオンが気になりまくり。 以下津軽弁。実際より訛り多め。 ネタバレは、ないとは思うんだばって。 たげだばおもへがったー! まんずまんず、松ケンめごすぎる! シュールなんだばって、全然アリだびょん。 全編津軽弁字幕なし、青森で観るんだば何とも思わねばって、 アレが全国公開って何だが変な感じするぃな〜。 あれだばわがんねーべさ。(この日記も) しても、わかりにくい映画≠ダメ映画だはんで。 逆も然り。 松ケンも青森出身っても下北だはんで、厳密には津軽ネイティブとは違ってあった。 しても麻生久美子ちゃんの標準語との対比で大分いがったです。 カミサマ役の藤田弓子さんだばワーストだったな。 原田芳雄さんもわんつか違和感あったばってセリフ少な目だったはんで。 最初の診察シーンで「息止めろ」って、口開いちゃってるから「ちゃんととっぺろ」ってのにニヤリ。 ウチのお気に入り津軽弁「とっぺる」だんず。 「ふさぐ」って意味だべが。 「とっぺる」って響きがめんこいはんでのー。 無駄に使っては「いまどぎそったに使んねーべ!」ってツッコミ受けます。 “ば”“さ”って、分がんねーよな。“てにをは”なんだばって。 “ば”→“を”、“さ”→“に”なんだべな〜。 いぢいぢ考えたごとねがったもの。 ex.「かなめさ会う」→「かなめに会う」 「でかい」もね…(笑) 大でも小でも、もよおすのは言うよね。 普段私は「トイレ行きたい」って言うばってね。 「せばな」「へばな」は知らないと最初にアクセント置いちゃうんですね。 基本、津軽弁は平板だばって、これは“ば”だべか。 「せばな」の変形でたまに「せばせば、セバスチャン!」って、身内だけ? 「どんだんず」は、いわゆる「なんでやねん」時に「OH MY GOD!」 感想よりも津軽弁講座さなってまった…どんだんず〜! 余談。。。 『ヴィヨンの妻』の写真いっぱい飾ってあったんですけど、 これは卓爾さんかしらね?東京の編集者の役と言っていたけど… ![]() -
|
|