原稿やってます。 オンリー合わせです。 フェアが31日締め切り……。 現在本文8ページ(死) 終わる…のかなぁ……。 明日古文書の時間も執筆だ! てか書かないと間に合わないぞ! 原稿を仕上げてカラオケに行くのだ!
で、次はレジュメ。 私は再来週発表。 オンリー直前じゃなくて良かった……。
そう、原稿しながら見るものもないので、聞くものもないのでLOTR TTTの日本語吹き替え版を流しっぱなしにしてました。 逆に集中できなかったような気もしないでもないが、楽しかったのでよし! しかし、吹き替えって雰囲気は字幕よりも確かにわかるし映像を見てなくても会話がわかるからいいんだけど、時々おかしいね。 何かアラゴルンの叫び声(?)に笑っちゃったよ……。 でもTTTってアラゴルンもてもてよね。 アルウェンにエオウィンにレゴラス(違) これだけ見たらアラゴルンアルウェンからエオウィンに乗り換えそうだよ。 でもエオウィンはファラミアと結婚するしね〜。 しかしエオウィン役のミランダってファラミアの役者さんより年上? そう見える。 ミランダっていい年だよね? 役者さんの実年齢を聞くと結構驚くのがLOTRですわね
そう言えば今日スクリーン買ってきたんですが、ふろくの王の帰還のアレ。 どうしてレゴラス単体がないのかしら?と思う以前に、 どうしてアラレゴ? いや、萌えな絵なんですが、友人数人に見せてもアラレゴ?と言われるような場面なんですが……。 狙ってます?
|