でもなんで18禁ゲームとか恋愛ゲームとかってこういう名前が多いんだろうなあ〜…。

ネタがないので小話でも。


ゲームやら漫画やらアニメやらのタイトルって
内容に合うように作られているのかと思いきや、全然関係ないのが多いですね。
例えば、好きなイギリスの詩人がいたので彼の事について調べようと検索かけると
何故か18禁ゲームがヒットしたり。(涙)
綴りも一緒。
かなり個性的な名前で、有名な詩人なのでたまたま〜って事はないと思います。
おそらく名前の響きがかっこよく、意味も言葉の真価とかそういう意味なので
(まさに詩人らしい名前だ…)
かっこいい!と思ってつけたんでしょうけど
内容は全然関係ないただの18禁ゲームらしい……。
せめて…せめて内容が合っていれば…ぐふっ。

あと、クラナドというアイリッシュ音楽のバンドがあるんですが
これは「家族」を意味する。という事で
こんな恋愛ゲームがつけちゃったみたいで。(グーグルでクラナド検索したら出てきた…)
クラナド、実はゲール語(アイルランドの公用語)で家族を意味する言葉では
ないんですね…。
本当は「an clann as Dobhar」Dobhar(Dobhar一族。その名の通り一族でバンドしてる)
て名前だったのがClannadに省略されたらしい…
んで彼らが造語としてClannadは「家族」だよって言ったのを
Clannadはゲール語で家族という意味なんだと誤解してつけたみたい…。
本当は、クラナドは固有名詞なんですね。はい。

お陰でクラナドを検索してもそのゲームのページしかヒットしません……。とほほ。




……タイトルをつけるときはしっかり考えて、よく調べてからつけたほうが良いですねというお話でした。
2004年09月01日(水)



日々の雑記 / 蜜柑

My追加