評論社と指輪物語

そういえばシルマリルの物語(シルマリルリオン)改訂版出るらしいですね!
シルマリルを一冊にまとめたもの。
あの評論社さんからで、訳も田中さんなので昔からのファンの方も安心です。

お値段は3500円

……金が。(泣)


エルフの正しい訳とか誤訳修正の他に
トールキンの手紙も入ってるんですって!
エルフ好き、トールキン好きは買わないと!


………ああ。(嬉しい反面複雑)

評論社のサイトはコチラ



ていうか評論社は手堅い仕事してるなあ。
流行に流されないで我が道を行く!て感じ。
あの会社ホントに欲がないな…。
映画化と聞いたの時のインタビュー

「30年かけて150万部売ったのですが、この2カ月で、もう150万部売れちゃいました。
映画化と聞いても『在庫がはければいいな』程度の期待だったんです…」

……複雑すぎる。(/д`)

ハリポタの版権も振っちゃったと聞いてちょっとガビーン。
そりゃまあたしかに今頃ハリポタ出しても……て感じだろうけど……。
あそこなら訳とかしっかりしてそうなのに……。


映画の便乗本が出まくる中フロドの旅というディープな原作ファン向け本作ってたし。(笑)
商売毛ないところですが原作に愛が感じられて良い。
ここに訳されて幸せだな…。



……とりあえず
UNFINISHED TALESを翻訳してもバチはあたりませんよ。ね?ね?(本願)
2003年05月01日(木)



日々の雑記 / 蜜柑

My追加