ぐっどくりふ旅行会社-Good Cliff Tours-
DiaryINDEX|past|will
| 2007年02月13日(火) |
こなたのそなたは善人? |
あほなタイトルをつけてしまいました。 今日、渋谷までえっちらおっちら出かけて、映画『善き人のためのソナタ』 Das Leben der Anderenを観てまいりました。 最初にこの映画についての記事を読んだのは1年くらい前かしら? 待ったわよーって、実をいえば昨年末に大学の授業で観たので、正確には 2回目。まぁ前回は字幕なしだったので、理解が怪しいところもあり、 そういう細かいところをチェックしたいなぁというのも、今回の目的で ありました。
多少ネタバレ(?)を入れつつ説明しますと、途中でエーリッヒ・ ホーネッカー(おお、私のPCは一発で変換したぞ!)に関するジョークが ふたつ出てくるんですけど、片方の意味がわかんなかったので 「そこをどう訳してるのか」が知りたかった。 …で、なんだそりゃって訳。駄洒落のようなものなので、訳しにくいのは わかるんですけど。あー、あれの本当の意味が知りたいわ。 ホーネッカーネタでは、登場人物の一人が西側の本を持っていることを指摘 されて、とっさに「これはマーゴット・ホーネッカー(ホーネッカー夫人) から貰ったものだ」という場面があるんですが、ホ夫人は東ドイツ教育大臣 だったので、笑えるところといえば笑えるところだったり。
それはいいとして、平日の昼間という時間帯も手伝ってか、観客の年齢層は かなり高め。新聞の切抜きまで持ってきちゃってるオバちゃんとか、 「チョイ社会派」という感じのオッサンが多かったです。確かにテーマが 秘密警察系なのでお堅い系かと思われるかもしれませんが、かなりロマン派 (しかし時代考証などは、かなりしっかりされているらしい)なので、 心に染み入る映画が観たいという方にはオススメです。最後の主人公の 台詞は、文句なしにイイ!! ただ逆に言うと、私のようなDDRヲタには「なーんか話作ってるし」 (映画だから当たり前なんだけどさー)という部分もあって、少々 もの足りない感じもあります。 あと、監督が若くて(33歳)実は貴族階級&西ドイツ出身ってあたりも 少々気に食わなかったりw
|