++MUMBLES++
++管理人ゆきぽんがなにやらどうでもいいことをブツブツと++

2002年10月31日(木) お茶。

葉っぱの紅茶を淹れるのがあまり上手でない私はいろんなティーバッグを試してみるのですが、最近ずっとお気に入りなのが、イギリスにおける日東紅茶、Tetleyのいーかげんティーバッグ。これが、いーかげんに淹れていーかげんにミルクを足していーかげんなミルクティーにするのにとても最適で。うーん、私に合っている。(^^)
ちゃんと葉っぱで上手に淹れることができたらカッコいいですね。

おそるおそる続けている「IYAP」、ちょこちょこと反応がいただけて嬉しいかぎり。読んでくださっているみなさま、本当にありがとうございます。ほんとーにほんとーに長いですが、それだけの価値はありますのでぜひお付き合いくださいませ。(特に第2章後半からの盛り上がりが!ええもう!!)


そして、私はやはり蝙蝠なのかしらん。



2002年10月28日(月) ぽつぽつと。

世の中がはりぽた和訳4巻で盛り上がっています。
私がおじゃまするサイトさまの多くが「シリウスおじさん」に驚愕なさっている様子。うーん、何事も訳者さんの匙加減ひとつですね。シリハリの方、負けずに萌えてください。
そして4巻以降盛り上がるカップリングって何なんでしょうね。ロンハリは言うまでもなく、ロンハーも(ってこれはノーマルだけど)よいカンジですし、一緒に暮らすことになるらしいので公式カップルとしてシリルーも健在、スネイプ先生は・・・あまりに素敵な過去とさらなる疑問を呼ぶ秘密で、料理のしがいがあってたまらない、というとこでしょうか。総受けかつ総攻めですね。(^^)

相変わらず例のスネハリスラッシュ小説を訳しているので、今思考がかなりスネハリ&ハリスネ状態です。だってハリーの襲い受けっぷりが。ああ。
でもえっちになだれこむまでは先が長いです。それまで読者さんが着いてきてくださるのだろーか。不安。(^^;

もう少ししたらPart.4のいっこめをUPします。待っててね。(誰に言ってるんだか。(^^;))



2002年10月23日(水) 祝・和訳4巻発売v

4巻が発売されましたねーvでもいちおう自粛して白くしておきます。

といっても私は諸事情であと何日かは読めない身なのですが・・・
(アズカバンに本が届くのは遅いんです・・・とか言って。)
でも、
白いフェレットに変えられちゃったドラコとか!(ネコミミ?!)
私も嘆きのマートルになりたいハリーのお風呂シーンとか!
第2課題の「What you'll sorely miss」がロンだったという、
素敵にロンハリな展開とか!
ネズミをつかまえて生き永らえる、ワイルドを通り越して
ただの野生化なシリウスとか!(犬として生きることに馴染みすぎ・・・)
スネイプ先生の腕のマークとか!(焼印だなんて・・・家畜ちっくで萌え・・・)
すごくすごく切ないセドリックのこととか。
読んでいるこちらがすごく胸が締め付けられる思いだった、
第3の課題のときのヴォルデモートの対峙のこととか。
どんどんハリーが可哀そうな目にあっていて、本当に、ローリングさんの
「実はサド」説を信じられずにはいられません。(そんな説はありません)


ふふ、そしてPetronius Seriesを読まれた上で4巻を読まれた方は
お気づきになるでしょうが、実はあのお話って微妙に4巻ネタバレ
だったのですよねvといっても謎解きや話の重要な点には触れないので
そのまま4巻ネタバレであることには触れずに発表してしまいましたが。
(例えば最後のシーンで双子が逃げ出すドラコを見ながら言ったジョークは
4巻から来ていたのですv)

「If You Are Prepared」はかなりがっちり4巻の内容がベースに
なっているお話なので、さすがにこれはネタバレであることを
表記しておきましたが。もうスネイプ先生の過去に萌え萌えです。

ああっそれにしてもこれで堂々と4巻萌え話ができるようになることは
とてもメデタイことですvvv
映画ももうすぐだし、しばらく私の萌えは治まりそうにないです。ああ。



2002年10月22日(火) 4巻発売寸前。

ついに和訳4巻ですね。どんなふうに訳されているのかとても興味深々です。
読んだら「IYAP」にも出てくる新出の名前や単語の日本語表記を合わせないといけませんね。(^^;

その「IYAP」。案の定、どこを省略したらいいのかわからなくてほとんどフルの
翻訳に入ってます。どーするんだー。ああ。
うん、でも和訳4巻だって出るまですごく時間がかかったことだし、いちおう「IYAP」は第3部で完結するらしいし(ただし章がいくつになるかそれぞれの章がどれだけ長くなるかは不明)とにかくやれるだけやりたいと思ってます。ああ早く第2部のChap.10とか第3部のChap.4あたりを訳したいですよ!

絵も描きたいけど翻訳もしたい。ていうか仕事もしろ、みたいな日々で、身体がもうひとつ欲しいです。タイムターナーがあるといいのに。ドラえもーん。(違う)



2002年10月10日(木) うーん。

前半分はダイジェストで、って決めたのに、残したいシーンがたくさんあって、
第2部以降はダイジェストであってダイジェストでない状態が続きそうです。
本当に自分で自分の首を絞めてるなぁ・・・。

4巻ネタバレを含むお話なので、「まだ読めません」とおっしゃる方も
ちらほら。ああスミマセン!(><)でももうすぐ発売ですし!ね!?

4巻が発売されたら「スネハリ」が熱くなるかどーかはわかりませんが、
とりあえずスネイプ先生のファンはますます増えることだけは確実だと
思います。(^^)

ていうか早く5巻が読みたいですねー。
ああでもお話が食い違ってしまうとイヤなのでCybeleさんの連載が
終わるまでは出ちゃいや。(おい)



2002年10月08日(火) とうとう始めちゃった・・・。

ついにパンドラの箱を開けちゃいました。
Cybeleさんのながーいながーいスネハリ小説の翻訳をスタートしてしまいました。
我ながらこんなのに手をつけちゃってヤバイな、とは思ってるんですが。
ぐだぐだ悩んでいるうちに飛び込んでしまったほうが早いし。後悔は後でしろ、と。

お話の前半部分をかなりダイジェストしないといけなくてすごく辛いのですが
そうしないと一生Cybeleさんの連載に追いつけないので、ご理解いただけると
ウレシイです。でもいいシーンはなるべくたくさん残します。だから章によっては
ほとんどダイジェストになってないところも出てくるかと思います。

ほんと、がんばります。見守ってくださいね、みなさま。(^^;



2002年10月04日(金) やっとできた♪

ずっとやろう、やろう、と思っていたリンクページへの
新規サイトさまの追加!やっとできてうれしいです。(^^)
なんかまだ忘れているサイトさまもあるような・・・
うーん、とりあえず、今はこれで。
ジェセブ小説の「Snappy Green」さまとシリル小説の「La Passage」さまは
特におすすめです!!いちおう翻訳という文を書く作業をしている私としては、
他人様の表現力や言葉の豊かさに憧れますよー。ああ精進せねば。
とりあえず漢和辞典を買いなおした私はおバカでしょうか。(^^)
大きくてやたらと詳しいものより、小さくて手に取りやすいほうが
使う頻度がずっと増えると思うので・・・。だって大きいと重いんだもん・・・。
(私のメインの英和・和英辞典は学生の頃から使っている三省堂の
ポケット版。小さいからすごく気軽にめくることができてイイんですよv)

さーて明日にはIYAPの一部をスニーク・プレビューできるかな。
できるといいな。(^^)えーもうがんばりますよ。



2002年10月03日(木) 少しだけ・・・

いろいろあってちょっとだけしょぼんな気持ち。
単に一時的な情緒不安定だっていうのはわかってるんだけど。
それにやることたくさんあってぼけぼけなんかしてられませんよ!
がんばれ、自分。
みなさんもがんばれー。

とりあえず今日は景気付けにおいしいものでも食らおう。



2002年10月01日(火) ぜいはぁ。

久々にキツめの仕事がやっとどうにかなりそう、なので、
ちょっとだけ横道に逸れて、やりかけで途中だった
『Inheritance』のページを作り上げて、UPしてきました。
ドラコ小説2連発ということで。(^^)
それから早くリンクのページのリニューアルもしたいのに!
今度はカップリング分けせずにだーっとまとめちゃおうかな、と。
仕事終わったらやります。
かぼちゃも今夜炊いて食べようと思ったのにできなかった。ぐすん。


 <過去  INDEX  未来>


ゆきぽん [MAIL]