年始のご挨拶に続き、我輩のおたおめにも余裕なく駆け込んで やっぱり間に合いませんでしたー。 1日遅れになっちゃったけどいちおうおたおめ絵をUPできてよかった。 まるで幸せそうでない絵だけど。おめでとう先生。(^^)
〜〜〜〜〜〜〜〜*
ちまちまとイベントや通販で(aさまありがとう…!)販売を 続けておりましたIYAP廉価版がこのたび完売の結びとなりましたー! わー!第一刷のフルカラー表紙版と合わせると、300セットものIYAP本が いろんな方の手に取っていただけたことになり、めちゃくちゃ感慨深いです。 うれしいなぁ。本当にありがとうございます…!
IYAPは自分の心の中の殿堂入り・特別な存在で、 あれ以上夢中になれるハリポタスラッシュにはもう会えない、と 断言できるくらい大好きです。
〜〜〜〜〜〜〜〜*
さてこれまで一言メルフォからいただいたメッセージは 原則的にお返事はお返ししてませんでしたが(スミマセン…! でもどれもありがたく読ませていただいてますv) このところちょこちょことうれしいメッセージをいただいたので お返事を返させていただきますv
>トレント…の方v やっぱりそう思われましたよねー!でも映画1作目で先生を見たときは トレントに似てる・だけで終了だったのに、まさか後に自分が彼を 使ってあんなことやこんなことをする人間に陥ろうとは。 とりあえずあのcloserの緊縛を先生にもやってもらいたいですよねv
>毎日見ています…の方v わー、ありがとうございます!v 更新にムラのあるサイトですがこれからもよろしくしてやってくださいv
>ヤオイと腐女子に国境はない…の方v そうなんです…お国は違えどオトメの考えることは皆同じ… 特に今はネットのおかげで海を越えても趣味を同じくする者同士が 一緒に「先生ハァハァ」できるのって…なんて素晴らしいんでしょう。 わーい、いんたーネットばんざい!
>翻訳セドハリ完成されたのですね! Rさま、読んでくださってありがとうございますー! Rさまは私がどれだけ前からあの作品を好きだったかご存知ですものね… なんか感慨深いです。今回、こうして映画4作目をきっかけに翻訳できて、 本当によかったですv Aspenさんは「かなり前の作品だから文章とか拙くて恥ずかしい」って 仰ってたんですけど、でもやっぱりこの作品から溢れる ハリーとセドリックの初々しさがいいなぁ、好きだなぁと 今回翻訳しながらしみじみ思いました。 本当にいつも温かいお言葉かけてくださってありがとうございますv
あまりマメにはできないかもしれませんが、 これからはときどき折につけ、日記のほうでお返事できたらなぁと 思いますv (でも質問などの場合はできればメアドとお名前を添えてくださると うれしいです)
|