kasisの日記
これまできのうあした


2010年02月19日(金) とっても気になる。

朝、バスを待っている時にみかける某所用のマイクロバス。
車体には「某所」の名前が入ってます。
それが気になって仕方ありません。
「もしかして見間違いかも」とも思いましたが、ほぼ毎日見るんです。
確認は充分にしたと思う。

その「某所」は英語の名前です。
「某・所」って感じで、いわば二つの単語で成り立っていると思いねえ。

「某」は間違いなく英語です。
問題は「所」の部分。それは「ハウス」。
お家の「HOUSE」でございます。

なのに車体にはしっかりと、「HAUSU」とローマ字で書かれているのです。

「ほんまはハウスじゃないんじゃ?」
そう思われないように。
ちゃんと車体の半分にはでかでかとカタカナで「○○ハウス」って書いてあるんだもん。

一度気になると、「もしかして、今日は書き換えられてるかもしんない」とチェックをすることをやめられません。

今朝もやっぱり『HAUSU』でした…。


kasis |MAILHomePage