kasisの日記
これまできのうあした


2007年03月13日(火) だってこういうことだよね

先日、電車の中で、ばりばり気張っておしゃれなさってるお嬢さんがいました。
気合の入り具合が可愛らしいと思いました。
それはさておき。
そのお嬢さんの持ってたバッグには、『I (ハート)N.Y』と書かれていたのです。
はい、よく見かけるフレーズですね。

そのとき、ふと思ったのです。
これは英語圏の人間じゃないから、大して意味もなく「あいらぶにゅーよーく」と思うわけです。だけど、英語圏のひとが見たら?
つまりあれは「好きやねん大阪」とか「京橋はええとこだっせ♪」なノリなんじゃないかと。
ええ、日本語圏じゃないかたたちが、Tシャツに書いてる日本語。あれ。
あんな感じ。

そう思って以来、あの手のロゴを見ると「好きやねんぬーよーく」と翻訳(違)してしまうのです。
今日もしてしまいました。
そういうロゴを身につけてる方が、おしゃれしていればしているほど笑えます。失礼なヤツです。
…今日もこっそり笑ってしまいました。懺悔。


kasis |MAILHomePage