kasisの日記
これまで|きのう|あした
某所にて。 エレベーターに乗ろうとしました。 私の前にはおばさまが一名。 エレベーターのドアが開き、おばさまが乗り込み、わたしも後に続いた時。
ドアに挟まれました(笑
おばさまが乗り込むなり、即座に「閉」ボタンを押したためです。 すぐ後ろにいるんだからさ!ボタン押すとき振り向くわけだから、人が乗りかけてるの判ると思うんですが! そんなにお急ぎだったのか。 それとも、このエレベーターを一人用、と判断なさったのか。 単に反射神経の問題か。それはちょっと!
さて。 職場に英文の仕様書と、商社がそれを翻訳したものとが届きました。 ぱらりと読んでいて。 和訳版。「翻訳ソフト」を丸写ししたらしき「ミラクル文」になってました。・・・翻訳ソフトを使った時は、もう一度逆から訳し直すとか、普通に読み返すとか、やっておいた方がいいと・・・かといって、私もすらすら訳せませんがね。うん、もうちょっと英語を勉強しとくんだったよ。学生の頃、英作文の授業での「訳しにくい文は訳しやすいように分解したり、云い換えればよろしい!」と教えに縋ってきたせいか、新しい構文などちっとも覚えないまま現在に至ってる(苦笑)。
|