日々妄想
DiaryINDEX|過去|未来
6月に入ったら日記くらい毎日きちんとつけようと思っていたのに、初っ端からつまづいているわけですが。 今日の昼、たまたまTVをつけて「いいとも」見ていたら… 「クラリネットの歌の『オーパッキャマラド』の意味はなに」というのがあってTVに向かって 「はーいはーい。私知ってる!これ知ってる!」と手を上げてムダにアピールしてました。 TV放映時家には私とQPしかいませんでした… 何やってんだ私… TVに向かって一人で盛り上がる女ってどうよ。手まであげてんの、大げさに言っているんじゃなくてマジで。 なんちゅーかオバチャン化が加速していってます。
んでオーパッキャマラドの意味なんですが、クラリネットの歌自体が「フランス民謡」なんです。 だからこれはまんまフランス語。 au pas camarade になるわけです。んでまんまの直訳になると「仲間と歩こうよ」になるわけですよね(バカで学がないのにムリしているので、信憑性は低いですが) (※古語になると「撤退」という意味合いもあるらしいです) でもなぜ仲間?急に仲間が出てくるんだ?という疑問も。 この元歌は日本語にされるときに削られている箇所が存在するんです。 その箇所を翻訳すれば完璧な歌詞が存在するのです。 ただ私にはそのスキルは存在しないわけです。 …と、結局TVに向かってビッグマウス叩いたのですが、全く効をなしていないネタでした。 やっぱオバチャンだわ。とほほ
|