日々妄想
DiaryINDEX過去未来


2003年12月14日(日) 痩せなくては…

という事でダイエットをしてみたいのですが、続きません。
食べれないと不機嫌になってしまいます。
お粥に切り替えてみていますが、あまり効果なし。
頑張ろう。
そういえば久々にポールと会ったのですが、こいつ痩せていた!!!
「炭水化物を取らなくなったから」と言ってました。
私だってパンは食べなきゃ白メシだって食べてないのに!!
この差はいったい何?くやし――!

あと、アメリカ人のギャグは全く面白くありません。誰か助けて…
アメリカのコメディ番組はあんなに面白いのになあ。ハッ、ポールがつまんないヤツってだけか。ははは、納得。
FF11では今北米さんがたくさんいらっしゃるんです。
バザーって機能があって、自分の不要のモノを売る行為です。
オークションもありますが、出品個数が決まっているので。そっちも出しておいて、バザー機能も活用ってカンジなのです。
シャウトという機能で「ただ今○○でバザってますー。お安くしてますから見てね〜」という事をする人はいます。
でも、この前の外人さんはちょっと気がきいてて好きでした。
ちょうど冒険じゃー(といってもいっつも一人で冒険しているオンラインなのにオフラインみたいな私なのですが)と意気揚揚と町から出ようとする私に
「へい、ぶーぶー」と呼びかける英語。
「なに?」って返すと
「君のピクニックのバスケットにこれは必要じゃないかい?」と言う(英語ダメなんでたぶんこういう言い回し)
ふと見ると彼にはバザーやってますマークがあったので、バザー商品みてみると、パイとかジュースとか。
魔法使うキャラなので、パイとかジュースは必須なので、彼から買わせていただきました。
なんかこういう言い方ってセンスあって好きです。ロールプレイを楽しんでいるかんじで。
こういうのは楽しいです。でもお願いだから英語で色々話し掛けないで〜
言っている意味はわかっても、返せないのよー。
んで言っている意味も本当にわかっているのかあやしい英語力なのに。
以前も「オレラのパーティーに入ってくれる『マゲ』はいないか?」とシャウトしている二人組みがいたんです。
「マゲ?侍か?」と私が呟くと
「mageはマゲじゃなくてメイジって意味じゃないの?」と横でオカマちゃんが…
……何年英語習ったんだったけ?と遠い目をしてしまうぶーぶーさんでした。


ぶーぶー |HomePage