妄言読書日記
ブログ版
※ネタバレしています
目次前のページ次のページ


2005年10月28日(金) 『海中密輸ルートを探れ』(小)

【クライブ・カッスラー 訳:中山善之 新潮文庫】

夏に公開された映画『サハラ 死の砂漠を脱出せよ』の原作シリーズ第一作。
映画を観て、原作本読もうと思うのは滅多にないことです。

海洋冒険小説というジャンルは初めて読みますが、なんだかハードボイルドな少年探偵団というような。
冒頭の第一次世界大戦時代の戦闘機による攻撃とか、海上で突如消えうせる墜落機とか、地下迷路とか、海底の洞窟の秘密基地とか。
いや、面白かったですけどね。

第一作目だからなのか、翻訳のせいなのか、なんとなはなしに全体的に固い印象。
もっとラフな感じでさー。口調とかもさー。
ケリーの正体には全然気づいてませんでした。私。

しかし、手が早いよダーク。
思いのほか、タフガイという感じのキャラではなかったですね。
無謀と言うか猪突猛進という感じは受けましたが。
そして時々我に返って、何してんだろうなと自問自答しているあたり、案外根は暗いやつなのかなと思ったり。
いいとこの生まれだったらしい。
美味しいトコどりのアルが好き。
そして、
どうして、こうまで潔く己の命を絶てるのか、ジョルディーノには生涯、わかりそうにもなかった。
というくだりがどうしてか好きでした。
ダークがアルに言った「人につくすほうが、世話になるよりましさ」というセリフが二人の関係性の全てのように思う。

ルディと提督はやっぱり二人に(というよりダークに)苦労させられているようでした。
いやー地中海に行きたいなー!

ところで、タイトル(邦題)がすでに軽くネタバレになってると思う。
さらに解説でも若干ネタバレがありますので注意。



蒼子 |MAILHomePage

My追加