Juliet's Diary HOMEDiary INDEXpastwillsellection


2002年06月23日(日) リニューアル、決行

6/26 つよしくんのCD、発売にあわせて、リニューアルです。

内容は、すまっぷさんの小説&ちょなんかん韓国語講座、です。

もう、ほとんど出来上がりまして、とてもうれしいです。
つよしくんの小説も、ほぼ、あがりました。
誤字・脱字も、訂正いたしました。多かった。

みなさま、今後とも、よろしくお願い申し上げます。


そうそう、金曜日。Mステにつよしくん、いや、チョナンカンさん、ご登場です。

フルで歌ってくれなかったのが、少々、さみしい。
わたしは2番が、とってもお気に入りです。

でも、ああいう踊り、なんですね!

最初のバク転、かなり、おどろきました。
ちょなんが、バク転して、なにかイミがあるのだろうか?
かなり、疑問でした。それもスーツ姿で・・・。たいへんそうです。

お歌に関しては、心配しておりませんでした。
なぜなら、とっても、かんたん!オンチのわたしにも、ラクラク歌えます。
そして、つよしくん。
緊張気味、とのことですが、ちゃーんと、歌えてましたものね。
よかった!とっても、歌いやすい、いいお歌です。

それに・・・・!
カメラ目線の”さらんへよ” あれには、まいりした。
いや、もう、FANにはたまりませんな。ほほほ。


今ですね、ちょなんかん韓国語講座、作成のため、
すますま、ちょなんかんSPのお歌を、MDに落として、聴いています。

韓訳を確認していても、非常に、いい歌詞です。
どういいかと、いいますと、シンプルである。この一言に尽きます。

つんくさんもおっしゃっていた、
”ほんとうに韓国のことが、好きなんだね”
そう、まさに、それがダイレクトに、伝わってくるのです。

これが、どれほどの日本人に伝わるかは、
すでに韓国語をわかってしまう、わたしにはわかりません。
けれどもコレ。逆に韓国でヒットしそうな気が致します。

たしかに、韓国ではシンプルすぎるきらいがありますが、
それでも、韓国での超有名曲などは、これくらい、シンプルです。
”マンナム”しかり、”サラン”しかり。
すべてが、シンプルです。

まぁ、最近は、もちろん、凝った歌詞がウケてますが、
そこは、つよしくんは、外国人。
外国人が歌う、ちょっとたどたどしい歌詞など、なかなか味があると思います。
どうでしょうか?
わたしは、韓国でのヒット、マジで考えております。
それにですね、発音、ほんとうに、お上手です。まいりました。


それとですね、今の、わたしのひそかな楽しみ。

お歌の前に、つよしくんが、電話で語りかける、アレ、ありますでしょう?
アレがですねー。もう、全部、わかっちゃうんですよ。これがまた!

あー、もう、韓国語を勉強していて、ほんとうに、よかった。
涙がでるくらい、とっても、うれしい。

ヘッドフォンの中から、つよしくんの、すばらしい、ささやき!

もうもう、完全に、錯覚です!
あー、あんなふうに、一度でいいから、言ってもらいたい!

”どうしたの、こんな時間に?”

って、こんな時間でも、わたしの電話にでてくれるのねー!なんて!

あぁ。。。。。韓国語、わかってよかった・・・・。
つよしくんがやっているのが、広東語とかではなくて、本当にラッキーだった。

電車の中で、MDで聞いているのですが、もう、変態です、わたくしは。
会社の昼休みも、聞いているのですが、龍兄が不気味がっております。

もうもう、一度でいいから、つよしくんと、一緒に歌いたい。
わたしはもう、歌詞カードなくても、歌えまっせ!

夢はどんどん、おおきくなる一方・・・・。

祈!つよしくんのCDのヒット!

わたしは保存用もふくめ、2枚、買いまっせ!


←エンピツ投票ボタン  My追加
また読みたいなぁ、と、思ってくださったら、お願いします
Juliet |HOMEDiary INDEXpast|will