我思うゆえに我あり

2002年11月15日(金) ビートルズを訳して理解してみようの巻

愛について考えている。

「Yesterday」という曲の歌詞をじっくり考えながら聞いてたら、
今、「愛」について考えていることと近くてびっくりした。
興味がある人は、読んでみてください。ポール戸惑ってます。
http://www.tees.ne.jp/~dog-4/Yesterday.htm 
(↑またもや無断転載!おこられたら消します(^^;;)

噛み締めて聞いてしまう。
こういう葛藤とか後悔を描いた詞、大好きだ。

彼女が行ってしまった「昨日」以後、
後悔の末、大事なことに気付くであろう「未来」を信じたいのではなく、
「恋なんかゲームだよ」ぐらいに思って調子にのっていた「昨日以前」を
信じたい、と歌っている所が、まこと興味深いことであるよ。


 < 過去  INDEX  未来 >


TAKU [HOMEPAGE]