|
2003年06月14日(土)
もらいまくり&コラム
アメリカの大学に通ってる幼なじみが今日本に一時帰国中。アメリカ土産に腕輪とヘアバン(両方パンク仕様)を買ってきてくれました。ヤバイかわいいのよ〜ん☆うひひひひvvv 昨日は福住が結局泊まって行きました(笑)。 明日は、母親の気分転換に家族3人で鎌倉に行ってきますv 11月に行ったっきりだから半年以上かー早いなぁ(^^;紫陽花を見に行ってきます♪鎌倉かぁ・・・どんな格好して行こうかなー(鎌倉はパンクって感じじゃないからね・・・) 今ブロードキャスター見てました。 「よろしかったでしょうか?」・「〜の方」は非常識語だって話です。 私は、アパレルに居た時にすでに絶対使うなって言われていたので、反芻してみても使っている記憶はございません(笑)。 今の若い人達(私の年代含む)はなにが非常識なのかもわかってないらしいです。 例えば、お客様がお金を出した場合に店員側は、「千円からでよろしかったでしょうか?」という人が多い。でも、これは×。「千円でよろしいですか?」ならOK。 まず、「千円<から>」。千円<から>どこまで取る気だよ(笑)。 そして「よろし<かったでしょうか?>」注文聞いてる最中なのにすでに過去形かよ(笑)。っていうか、しつこい(笑)。 一見ぶっきらぼうに聞こえるかもしれないけれど、正確な丁寧語っていうのは以外とあっさりしているもんです。 「〜の方」は、私がアパレル居た時には「ホウホウ族」と影で読んでいました。<方>って曖昧過ぎ。「おタバコの方」って、地域を指してるんじゃないんだから・・・。「ハワイの方は暖かいよ」みたいな。 まぁ、細かい事言うと「申し訳ございません」というのも日本語としてみれば間違い。「申し開きする事はありません、すいませんでした」っていう内訳だから本来ならば「申し訳ありません」でOK。ございませんっていうのは丁寧に聞こえるけど間違っています・・・と昔父に教えられました。 ・・・あってるよね?(笑) 細かい事だけど、そういうちゃんとした言葉の響きの良さが日本語のいい所じゃないのかなって思います。 まぁ言葉使い悪い私が言うこっちゃないかなと思いますが・・・でも一応接客の時は気を付けてますので・・・ |