斜め読み日記
みなと



 ホントに方言なのか?

つい先日の連休明けに
職場のトイレに
新しい張り紙が貼られました。

2・3個の注意を促す文章の中


どうしてもさらっと読めない個所がありまして
週明けから疑問に思っていました。

みなとです。



その文章

「白いあんこは踏まないようにしましょう」


誰かが落としたことがあるのか
それとも
ゴキブリ避けのホウ酸団子の通称なのか。


誰がチラシを作ったかもわからず
聞くに聞けない事数日。

昨日たまたま
隣にある給湯室に人がいたので
聞いてみました。


「あーあれね。他の人にも聞かれたのよ
 ようするに便器のフチのことなんだけど。
 そんなのマイナーな言葉だったのかねぇ」






ほぼ間違いなくマイナーです。






まぁ仮にですよ。
仮に100歩譲って方言だったとしても
一般的な固有名詞との意味が
あまりに違いすぎやしないですか?


今後人生のいろんな場面で

特に和菓子を見た時に
思い出す単語になりそうな予感がして

ちょっと複雑。


2005年05月12日(木)
初日 最新 目次 MAIL


My追加