| 2004年12月17日(金) |
最近、娘に読んだ本「とびきりすてきなクリスマス」ほか |
最近、娘に読んだ本、 書き留めておかねば、どんどん日がすぎて行きます。 どれも味わい深く余韻のある作品。 題名だけでも、メモしておこう…。
「とびきりすてきなクリスマス」
「ちいさなもみのき」
「夕あかりの国」
「サー・オルフェオ」
| 2004年12月08日(水) |
「おもちゃの工作ランド」 |
今、娘たちは国語で「うごくおもちゃを作る」という単元を習っています。 先日は、実際にその国語の教科書に載っている うごくおもちゃを作るのだといって、材料を持って行きました。 (先生、前もって言っていただかないと、フィルムケース、 家中を探しまわりました…あってよかったけど。)
そういえば、去年の今頃、 2年生たちが 「うごくおもちゃを作るので、それが載っている本はありませんか?」と 図書室に本を探しにきたのだけれど、 適当な本がなく、苦労したのを思い出しました。 娘たちもまもなくそんな課題が出るに違いありません。 これは困ったぞ、ううむ…と思っていたら、 福音館からタイムリーに「おもちゃの工作ランド」という本が出ました。
今日、amazonから届いたのですが、 中を見て、感激。 いろんな動くおもちゃが載っているんです♪ それもみんな楽しそうなものばかり! この本、小学校の図書室にも絶対、欲しい!
動物園、ウォーターランド、サーカス、スペースランド、遊園地と 5つの工作ランドにわかれ、 楽しい手作りおもちゃの作り方が載っています。
親子でいろいろと工作するのにも、おすすめです♪
「おもちゃの工作ランド」 成井俊美/作 三枝祥子/絵 福音館書店
来週、5年生の教室にこの本を持って入るので、 久しぶりに本棚から取り出して文章をチェックしていたら、 娘が、「読んで」と言ってきました。 この本を手に入れた頃、娘は幼稚園児。 まだ彼女に読むのはもったいなくて(!…笑)、 私だけで楽しんでいた本なのでした。
今年は朝小でも、 映画「ポーラーエクスプレス」の宣伝が載っていたりして、 彼女はそれを見ていたのか、 私が「ポーラーエクスプレス」と言うと、「ああ、知っている」と…。
読んだ後、娘がいいました。 娘「私もサンタさんの橇の鈴欲しいな。」
本当に…サンタさんの橇の鈴の音って、どんな音がするでしょう…♪
私「ミュージックボールのような音かな?」
娘「きっと、もっと素敵な音思うな…♪」
それからまた、娘が言い出しました。
娘「サンタさんを信じている人、手をあげて。」
娘と私「はい!」
娘「いっとき、ゆうちゃんはサンタさんがいるかどうか わからないときがあったのだけど、 今は、いるって信じているよ。」
ママ「そうだね。ママもそう思う。…ママもプレゼント欲しいな。」
娘「サンタさん、ママの欲しいものも持ってきてくれたじゃない!」
ママ「え? そお?」
娘「だって、ほら。ママが欲しがっていた積み木を、 ちゃんと持ってきてくれたでしょ!」
はい、まったくそのとおりでした。(笑)
『急行「北極号」』 C.V.オールズバーグ/絵と文 村上春樹/訳
我が家にあるのは「河出書房新社」版です。 今は「あすなろ書房」からでています。 (絵の雰囲気が微妙に違う…。訳も少しかわったみたいです。)
| 2004年12月01日(水) |
「オシリカミカミをさがせ」 |
今日、新体操のおけいこに行く電車の中で 「これはどお?」と差し出したら、 娘が一気に読んだ本です。 (おもしろかったからか、歩きながらも読もうとするので、 それは止めました…(^^;)
トイレで、正体不明のものにおしりをかまれる人が続出! ユスは、その「オシリカミカミ」の正体をつきとめようと、 マンホールの下に入って行くのですが…。
スリリングでおもしろいというだけでなく、 人間のありようをさりげなく考えさせる味わい深い作品でした。 このオランダの作家さんの他の作品も読んでみたいと思います。
ところで、ヨーロッパの下水道って、トイレと直結なんですね。 日本の下水道は、どんなふうになっているんでしょうか…? (うちはマンションだから、まずはマンションの浄化槽に行くと思うんだけど、 それから…?) 考えてみれば、下水の仕組みをよく知らないのでした。
「オシリカミカミをさがせ!」
リンデルト・クロムハルト/作 アンネマリー・ファンハーリンゲン/絵 野坂悦子/訳 朔北社
| 2004年11月27日(土) |
クリスマスが近づくと… |
夜、寝る前にクリスマスの本を読み出しています。 先日、読んでいたのは、「山のクリスマス」。 途中から、読む担当者がパパに変わったのですが、 パパも「このお話はいいねー」と、気に入った様子。(^-^)
今は、「クリスマス人形のねがい」を読んでいます。 (去年もちょうど今頃、読んでました…娘は覚えていないみたいだけど…(^^;)
| 2004年11月21日(日) |
「つきよのぼうけん」 |
先日、娘のおもちゃが入っている引出しを整理しました。 あふれているぬいぐるみたちの中で、 このまま居間においておくものと、藤の箱にしまうものと…。
偶然、その晩に読んだのがこの本です。 ごみ箱にすてられたクマのダンディと、おにんぎょうのケイト、 それにちびくまのテディのお話…。 藤の箱で眠っているぬいぐるみたちのことを、 思い出しながら読みました。
暖かな気持ちになれる本。 クリスマスにどうぞ♪
「つきよのぼうけん」 エドワード・アーディゾーニ/絵 エインゲルダ・アーディゾーニ/文 なかがわ ちひろ/訳 徳間書店
| 2004年11月14日(日) |
「たいへん、たいへん、あかちゃんまって!」 |
我が家のお気に入りペギー・ラスマンの新しい本です。 今回はいつもと雰囲気が違って、影絵からなりたっています。 背景の色使いがとてもきれい。
おまつりでね、あかちゃんがはいはいで逃亡(?)しちゃうのだけど、 気がついたのはぼくだけ。 そこでぼくは追っかけます。 ふふっ、影絵なのにぼくの表情がわかっちゃうのがすごいな。
安心して「おやすみなさい。」が出来る1冊。
「たいへんたいへん、あかちゃんまって!」
ペギー・ラスマン/作 たがきょうこ/訳 徳間書店
| 2004年11月13日(土) |
「きんのたまごのほん」 |
今日、我が家にやってきました。(^-^) お花がいっぱい描かれたたまごにリボン掛けがしてあって、 まるでプレゼントをいただいたような表紙にうっとり。 しばらくこの本は、表紙を見せて飾っておく事にします。
ところでこの表紙のたまごの絵は、 今日、ちょうどクリスマスのオーナメント売り場で見た、たまご飾りのよう。 イースターエッグのようにたまごに絵が描かれて、 リボンでツリーに吊るすようになったオーナメント。 とっても可愛かったのです…←欲しかったけれど、今日は我慢して帰ってきました…(^^; ああ、でもこの表紙のたまごを見ていたら、やっぱり欲しくなって来ました…。
さて、子うさぎが見つけたたまご、 中に何が入っているのかな…ふふっ♪
「きんのたまごのほん」 マーガレット・ワイズ・ブラウン/文 レナード・ワイスガード/絵 わたなべしげお/訳 童話館出版
| 2004年11月12日(金) |
「ほら、きのこが…」 |
きのこって、不思議な生き物です…。 昨日までなかったところに、 ある日、突然、にょきっと生えているんですもの。
家では雨が続いた後、 鉢植えに時々、きのこが生えています。 一体、どこからやってきたのでしょう? ここは3階なのに。。。 きのこの胞子はこんな高い所にも浮遊しているものなんですね。
この本の背表紙は、ちょっとしたきのこ図鑑になっています。 うちのベランダにやって来たのは… (あまり記憶が定かではないんだけれども) たぶん「クヌギタケ」か「コガサタケ」か…。
それにしても林の中で輪になっているきのこたちは、 まるで小人たちのお椅子のようですね…♪
「ほら、きのこが…」 越智典子/文 伊沢正名/写真 福音館書店(たくさんのふしぎ傑作集)
| 2004年11月11日(木) |
「フクロウ探偵30番めの事件」 |
娘のお気に入り「メアリー・アリス・いまなんじ」を書いたジェームズ・マーシャルの本です。
探偵と名がつくとおり、この本は推理小説です。 毎夜、だいたい2章ずつ読んでいたのですが、 娘が寝てしまった後、真相を知りたくて、 娘より先に、私が、全部読んでしまいました、笑。
探偵のエリナーのしゃべり方が、 まるで吹き替え映画っぽいので(笑) 果たして娘は、どこまでエリナーの会話を理解していたのでしょうか?
その影響かどうかはわかりませんが、 もうお話が終盤に来ているというのに、 「犯人は○○だと思う」と、 まったくあさってな犯人を推理していました…笑。
「フクロウ探偵30番めの事件」
ジェームズ・マーシャル/作 絵 小沢 正/訳 童話館出版
|